Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Perlo
Patoué de Perlo
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
134 Mot pe la lettra "
R
"
rendù (rèinde)
v part
Fransé:
rendu (rendre)
Italièn:
reso (rendere)
rénonchà (rénonché)
v part
Fransé:
renoncé (renoncer)
Italièn:
rinunciato (rinunciare)
rénonché
v eunf
Fransé:
renoncer
Italièn:
rinunciare
répó
n m
Fransé:
repos
Italièn:
riposo
répozà (répozà)
v part
Fransé:
reposé (reposer)
Italièn:
riposato (riposare)
répozè
A Véa v eunf
Fransé:
reposer
Italièn:
riposare
réprodjà (réprodjé)
v part
Fransé:
reproché (reprocher)
Italièn:
rimproverato (rimproverare)
réprodjé
v eunf
Fransé:
reprocher
Italièn:
rimproverare
réprodjè
A Véa v eunf
Fransé:
reprocher
Italièn:
rimproverare
réqué
n m
Fransé:
abri (du vent)
Italièn:
riparo
réqueui
n m
Fransé:
restes
Italièn:
avanzi
réqueuye
v eunf
Fransé:
recueillir
Italièn:
raccogliere
réqueyù (réqueuye)
v part
Fransé:
recueilli (recueillir)
Italièn:
raccolto (raccogliere)
rer
aj cal
Fransé:
rare
Italièn:
raro
résetta
n f
Fransé:
recette
Italièn:
ricetta
réséve
v eunf
Fransé:
recevoir
Italièn:
ricevere
respéré
v eunf
Fransé:
respirer
Italièn:
respirare
respérè
A Véa v eunf
Fransé:
respirer
Italièn:
respirare
respet
n m
Fransé:
respect
Italièn:
rispetto
respétè
A Véa v eunf
Fransé:
respecter
Italièn:
rispettare
respettà (respetté)
v part
Fransé:
respecté (respecter)
Italièn:
rispettato (rispettare)
respetté
v eunf
Fransé:
respecter
Italièn:
rispettare
respirà (respéré)
v part
Fransé:
respiré (respirer)
Italièn:
respirato (respirare)
resta
n f
Fransé:
restant
Italièn:
resto
reste
n m
Fransé:
restes
Italièn:
avanzi
restoràn
n m
Fransé:
restaurant
Italièn:
ristorante
résù (réséve)
v part
Fransé:
reçu (recevoir)
Italièn:
ricevuto (ricevere)
rétart
n m
Fransé:
retard
Italièn:
ritardo
rétchertcha
n f
Fransé:
recherche
Italièn:
ricerca
rétérà (rétéré)
v part
Fransé:
rangé (ranger)
Italièn:
riposto (riporre)
rétéré
v eunf
Fransé:
ranger
Italièn:
riporre
rétérè
A Véa v eunf
Fransé:
ranger
Italièn:
riporre
reutcho
aj cal
Fransé:
riche
Italièn:
ricco
reuvva
n f
Fransé:
rue
Italièn:
via
reuza
aj cal
Fransé:
rose
Italièn:
rosa
revà (revé)
v part
Fransé:
monté (monter)
Italièn:
salito (salire)
revé
v eunf
Fransé:
monter
Italièn:
salire
revè
A Véa v eunf
Fransé:
monter
Italièn:
salire
révèi
n m
Fransé:
réveil
Italièn:
sveglia
rezén a bram
n m
Fransé:
groseillier des alpes (ribes alpinum)
Italièn:
ribes di montagna (ribes alpinum)
rézìn
n m
Fransé:
raisin
Italièn:
uva
rézoùn
n f
Fransé:
raison
Italièn:
ragione
rézounà
v eunf
Fransé:
raisonner
Italièn:
ragionare
rézounà (rézounà)
v part
Fransé:
raisonné (raisonner)
Italièn:
ragionato (ragionare)
rézounè
A Véa v eunf
Fransé:
raisonner
Italièn:
ragionare
rézultà
n m
Fransé:
résultat
Italièn:
risultato
riboa
n f
Fransé:
toupie
Italièn:
trottola
ridó
n m
Fransé:
rideau
Italièn:
tenda
riet (rire)
v part
Fransé:
ri (rire)
Italièn:
riso (ridere)
rire
v eunf
Fransé:
rire
Italièn:
ridere
Padze présédanta
1
Padze
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze