(patoué dé Bretsón)
L’e-té voya dén mandé un messadjo WhatsApp a d’amich ? Ou fére a lichta di comisión ? Ou tchatté én patoué so Facebook ?
Ren dé pi simpio !
A travers tsou parcours dé 5 létsión én légna i poeu aprénde le réguie dé baze pé ehcrire én patoué.
Choeu le vidéó é ehproeu a fére y ezersisse. Apré i poeu ehcire ou Guichet linguistique pé le vohtre doutte.
Le létsión, feutte dé douche echpert dou Guichet, i sé tègnon vents le patoué d'Introd, pé l’Ata Val, é dé Tchalàn-Damón, pé a Basa Val.
Vidéó
Minicours Tchatté én patoué - Letsión 1
Programma:
• Prézentatsión dou cours
• Définitsión dé grafia é panoramécca di manire d’ehcrire o patoué én Val d’Ohta a modé dé Cerlogne
• Illustratsión di but é di prensippé dé grafia mouhtrà vents ou cours.
• Grafia :
Comèn réprodouire le son dou patoué, 1^ part (coréchpondéntsa éntré son é grafia) Esersisse
Minicours Tchatté én patoué - Letsión 2
• Revizión da premira létsión
• Y echtremèn qué non pout impié : bétté a pocht o clavié dou téléfone é impié bén tsou dé l’ordinateur
• Grafia :
Comèn réproduire le son dou patoué, 2^ part
Y assàn (ivert, quiots, lon)
Ézersisse
Minicours Tchatté én patoué - Letsión 3
• Revizión da séconda létsión
• Grafia :
L’assàn tonécco (sondzon ou sondzòn ? )
Le numéró (comèn ehcrire le numéró én patoué)
Ézersisse
Minicours Tchatté eun patoué - Létsión 4
• Revizión da trouazièma létsión
• Grafia :
Reseun ou rezeun ? (fricativa sonora é chorda)
Vo-z-atre (liézón)
Dona-mè (décopadjo di mot)
Veulla-su-Saro (le toponime)
Ézersisse
Minicours Tchatté eun patoué - Létsión 5
• Revizión da catriéma létsión
• Prézentatsión dou sito patoisvda.orgi : eun echtremèn qué non pou pa fére a mins pé touì tsi qu’i prèdjon patoué