Avéquia lé vidéó
Savé pieu dé bague so lo patoué a traver la sén istouére, la sén queulteua é lé attivité didattécque. Boun-a vijón !
Eunna espréchón pe dzor
Planté eun carenteouet : Can l’a vu sen, l’a plantó su eun carenteouet !
Quando ha visto quello, ha scatenato un gran baccano!
Lorsqu’il a vu cela, il a déclanché un gros vacarme !
Val d'Outa eungn évidanse
Gressoney-Saint-Jean è un comune walser/ Tra di loro parlano il titsch/ Una lingua che racconta i viaggi germanici/ Il bianco castel Savoia espone i suoi fiori/ E lungo la valle, il Lys lambisce i suoi fianchi (Foto E. Romanzi)
Gressoney-Saint-Jean est une commune walser/ Ils parlent le titsch entre eux/ Une langue qui raconte les voyages allemands/ Le blanc château Savoie expose ses fleurs/ Et le long de la vallée, le Lys frôle ses flancs (Photo E. Romanzi)
Tsertsa ent'ou sito pé argomèn
Matériel didateucco
pe le grou é le pégno, pe le-z-esper é pe sisse que euncomenchon
Apprégnade lo patoué
de fasón difiente, mi surtoù avouì plèizì.
Publicachón
deun la lenva di Valdotèn : livro, dvd é livro a acouté
Queulteua
Tradechón, coutimme, manifestachón d'ar de la queulteua de la Val d'Outa