Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Perlo
Patoué de Perlo
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
142 Mot pe la lettra "
D
"
dado
n m
Fransé:
dé
Italièn:
dado
damàn
n m
Fransé:
avenir
Italièn:
futuro
damanda
n f
Fransé:
question
Italièn:
domanda
damandà
v eunf
Fransé:
appeler
Italièn:
chiamare
damandà
v eunf
Fransé:
demander
Italièn:
chiedere
damandà (damandà)
v part
Fransé:
appelé (appeler)
Italièn:
chiamato (chiamare)
damandà (damandà)
v part
Fransé:
demandé (demander)
Italièn:
chiesto (chiedere)
damandè
A Véa v eunf
Fransé:
demander
Italièn:
chiedere
damorà
v eunf
Fransé:
jouer
Italièn:
giocare
damorà (damorà)
v part
Fransé:
joué (jouer)
Italièn:
giocato (giocare)
damoré
n m
Fransé:
jouet
Italièn:
giocattolo
damorè
A Véa v eunf
Fransé:
jouer
Italièn:
giocare
dan
n m
Fransé:
dégât
Italièn:
danno
dandjé
n m
Fransé:
danger
Italièn:
pericolo
dansa
n f
Fransé:
danse
Italièn:
ballo
dansà
v eunf
Fransé:
danser
Italièn:
danzare
dansà (dansà)
v part
Fransé:
dansé (danser)
Italièn:
danzato (danzare)
dansè
A Véa v eunf
Fransé:
danser
Italièn:
danzare
datta
n f
Fransé:
date
Italièn:
data
daza
n f
Fransé:
pin sylvestre (pinus sylvestris)
Italièn:
pino (pinus sylvestris)
dé
n m
Fransé:
doigt
Italièn:
dito
débaras
n m
Fransé:
entrepôt
Italièn:
magazzino
débaràs
n m
Fransé:
débarras
Italièn:
ripostiglio
dèbélà (dèbélé)
v part
Fransé:
abîmé (abîmer)
Italièn:
rovinato (rovinare)
dèbélé
v eunf
Fransé:
abîmer
Italièn:
rovinare
dédjenoùn
n m
Fransé:
petit déjeuner (déjeuner)
Italièn:
colazione
dédjos
n m
Fransé:
jeudi
Italièn:
giovedì
déférèinsa
n f
Fransé:
différence
Italièn:
differenza
dégourdì
aj cal
Fransé:
éveillé
Italièn:
sveglio
degré
n m
Fransé:
degré
Italièn:
grado
dehpèinde
v eunf
Fransé:
dépenser
Italièn:
spendere
dehpendù (dehpèinde)
v part
Fransé:
dépensé (dépenser)
Italièn:
speso (spendere)
dehpiyà (dehpiyé)
v part
Fransé:
peigné (peigner)
Italièn:
pettinato (pettinare)
dehpiyé
v eunf
Fransé:
peigner
Italièn:
pettinare
dehpiyè
A Véa v eunf
Fransé:
peigner
Italièn:
pettinare
délujoùn
n f
Fransé:
déception
Italièn:
delusione
délus
n m
Fransé:
lundi
Italièn:
lunedì
démars
n m
Fransé:
mardi
Italièn:
martedì
démècro
n m
Fransé:
mercredi
Italièn:
mercoledì
den
n m
Fransé:
dent
Italièn:
dente
déné
n m
Fransé:
déjeuner (dîner)
Italièn:
pranzo
déraza
n f
Fransé:
filet
Italièn:
rete
dérétour
n m
Fransé:
directeur
Italièn:
direttore
désando
n m
Fransé:
samedi
Italièn:
sabato
déscoure
v eunf
Fransé:
parler
Italièn:
parlare
descouret (descoure)
v part
Fransé:
parlé (parler)
Italièn:
parlato (parlare)
descours
n m
Fransé:
discours
Italièn:
discorso
désédà (désédde)
v part
Fransé:
décidé (décider)
Italièn:
deciso (decidere)
désédde
v eunf
Fransé:
décider
Italièn:
decidere
désèinde
v eunf
Fransé:
descendre
Italièn:
scendere
Padze présédanta
Padze
1
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze