Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Perlo
Patoué de Perlo
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
154 Mot pe la lettra "
B
"
boumboùn
n m
Fransé:
bonbon
Italièn:
caramella
boun
aj cal
Fransé:
bon
Italièn:
buono
boun
n m
Fransé:
grand-père
Italièn:
nonno
Boun Dieu
n m
Fransé:
Dieu
Italièn:
Dio
Boun Guieu
n m
Fransé:
Jésus
Italièn:
Gesù
bouna
n f
Fransé:
grand-mère
Italièn:
nonna
bouna man
n f
Fransé:
pourboire
Italièn:
mancia
boundjor
n m
Fransé:
salut
Italièn:
saluto
bounet
n m
Fransé:
bonnet
Italièn:
berretto
bouquet
n m
Fransé:
bouquet
Italièn:
mazzo
boura
n f
Fransé:
trou
Italièn:
buco
bourelle
Tour-d'Héréraz n f
Fransé:
primevère acaule (primula vulgaris)
Italièn:
primavera minore (primula vulgaris)
bourìc
aj cal
Fransé:
stupide
Italièn:
stupido
bouscayeul
n m
Fransé:
bûcheron
Italièn:
boscaiolo (taglialegna)
boussoùn
A Véa n m
Fransé:
noisetier (corylus avellana)
Italièn:
nocciolo (corylus avellana)
boussoùn
Tour-d'Héréraz n m
Fransé:
noisetier (corylus avellana)
Italièn:
nocciolo (corylus avellana)
bouyo
n m
Fransé:
ver
Italièn:
verme
bouyoùn
n m
Fransé:
bouillon
Italièn:
brodo
boya
n f
Fransé:
bosse
Italièn:
bernoccolo
branc
n m
Fransé:
branche
Italièn:
ramo
branda
n f
Fransé:
eau-de-vie
Italièn:
grappa
brayà (brayé)
v part
Fransé:
crié (crier)
Italièn:
gridato (gridare)
braye
n f
Fransé:
culotte (caleçon)
Italièn:
mutande
brayé
v eunf
Fransé:
crier
Italièn:
gridare
brayè
A Véa v eunf
Fransé:
crier
Italièn:
gridare
bréchana
n f
Fransé:
sonnaille
Italièn:
campanaccio
bregnón
n m
Fransé:
prunier (prunus domestica)
Italièn:
prugno (prunus domestica)
brenga
n f
Fransé:
mélèze d'Europe (larix decidua)
Italièn:
larice (larix decidua)
brenga
n f
Fransé:
mélèze
Italièn:
larice
bres
n m
Fransé:
bras
Italièn:
braccio
brés
n m
Fransé:
berceau
Italièn:
culla
brévaco
n m
Fransé:
myrtille
Italièn:
mirtillo
brevassiéra de l'ours
Tour-d'Héréraz n f
Fransé:
airelle à petites feuilles (vaccinium uliginosum)
Italièn:
mirtillo falso (vaccinium uliginosum)
brignacoue
A Véa n m
Fransé:
prunellier (prunus spinosa)
Italièn:
prugnolo (prunus spinosa)
brignoùn
n m
Fransé:
prune
Italièn:
prugna
brignoùn
n m
Fransé:
prunier
Italièn:
prugno
brioa
n f
Fransé:
toupie
Italièn:
trottola
briquet
n m
Fransé:
briquet
Italièn:
accendino
briyéra
Marine n f
Fransé:
callune fausse bruyère (calluna vulgaris)
Italièn:
calluna (calluna vulgaris)
brocca
n f
Fransé:
cruche
Italièn:
caraffa
brossa
n f
Fransé:
brosse
Italièn:
spazzola
brot
n m
Fransé:
bouillon
Italièn:
brodo
brouns
n m
Fransé:
chaudron en fonte
Italièn:
paiolo
bru
Tour-d'Héréraz n m
Fransé:
callune fausse bruyère (calluna vulgaris)
Italièn:
calluna (calluna vulgaris)
bruva (la plante)
Tour-d'Héréraz n f
Fransé:
airelle noire (vaccinium myrtillus)
Italièn:
mirtillo nero (vaccinium myrtillus)
bruvaco (le fruit)
Tour-d'Héréraz n m
Fransé:
airelle noire (vaccinium myrtillus)
Italièn:
mirtillo nero (vaccinium myrtillus)
bruvaco rous
n m
Fransé:
airelle vigne du mont Ida (vaccinium vitis-idaea)
Italièn:
uva di monte (vaccinium vitis-idaea)
bruzà (bruzé)
v part
Fransé:
brûlé (brûler)
Italièn:
bruciato (bruciare)
bruzé
v eunf
Fransé:
brûler
Italièn:
bruciare
bruzè
A Véa v eunf
Fransé:
brûler
Italièn:
bruciare
Padze présédanta
1
2
Padze
3
4
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze