Tsertsa

Dichonéo

Contenù di site

Multimédià

Teste eun patoué

Documàn

Patoué de Ayas

202 Mot pe la lettra "C"

cartie

n m
Fransé: quartier
Italièn: quartiere

cartón

n m
Fransé: carton
Italièn: cartone

cas

n m
Fransé: hasard
Italièn: caso

cassùn

n m
Fransé: hématome
Italièn: ematoma

catchà

v eunf
Fransé: cacher
Italièn: nascondere

catchà (catchà)

v part
Fransé: caché (cacher)
Italièn: nascosto (nascondere)

catsa

n f
Fransé: louche
Italièn: mestolo

catsérola

n f
Fransé: casserole
Italièn: pentola

caval

n m
Fransé: cheval
Italièn: cavallo

cavessa

n f
Fransé: licol (pour équidés)
Italièn: cavezza (per equini)

cayé

n m
Fransé: cahier
Italièn: quaderno

chanouène

n m
Fransé: cochon
Italièn: maiale

chanse

n f
Fransé: chance
Italièn: fortuna

chanteuze

n f
Fransé: chanteuse
Italièn: cantante

chantre

n m
Fransé: chanteur
Italièn: cantante

chéréhc

aj cal
Fransé: laid
Italièn: brutto

cherra

n f
Fransé: mère
Italièn: madre

cherro

n m
Fransé: père
Italièn: padre

chéyà

v eunf
Fransé: payer
Italièn: pagare

chéyà (chéyà)

v part
Fransé: payé (payer)
Italièn: pagato (pagare)

chéye

n f
Fransé: argent
Italièn: soldi

chofà

n m
Fransé: canapé
Italièn: divano

chofeur

n m
Fransé: chauffeur
Italièn: autista

choppa

n f
Fransé: cruche
Italièn: caraffa

chort

n m
Fransé: bouteille
Italièn: bottiglia

chouarts

aj cal
Fransé: sale
Italièn: sporco

Chouisse

n de llouà
Fransé: Suisse
Italièn: Svizzera

classa

n f
Fransé: classe
Italièn: classe

clèino

n m
Fransé: enfant
Italièn: bambino

clèino

n m
Fransé: fils
Italièn: figlio

cliàn

n m
Fransé: client
Italièn: cliente

co

n m
Fransé: fois
Italièn: volta

co dè man

n m
Fransé: aide
Italièn: aiuto

cobbia

n f
Fransé: couple
Italièn: coppia

codo

n m
Fransé: abri (du vent)
Italièn: riparo

codzo

n m
Fransé: coude
Italièn: gomito

cogne

n f
Fransé: œuf
Italièn: uovo

cohté

n m
Fransé: côté
Italièn: lato

cohté

n m
Fransé: sens
Italièn: senso

cohtuma

n f
Fransé: tradition
Italièn: tradizione

cohtuma

n f
Fransé: habitude
Italièn: abitudine

cointà

v eunf
Fransé: raconter
Italièn: raccontare

cointà (cointà)

v part
Fransé: raconté (raconter)
Italièn: raccontato (raccontare)

cointo

n m
Fransé: compte
Italièn: conto

cointo

n m
Fransé: calcul
Italièn: calcolo

cointo

n m
Fransé: récit
Italièn: racconto

cointo forà

n m
Fransé: blague
Italièn: barzelletta

cóit (core)

v part
Fransé: cuit (cuire)
Italièn: cotto (cuocere)

coitsa

n f
Fransé: farine de méteil (blé et seigle)
Italièn: farina di frumento e segale

col

n m
Fransé: col
Italièn: colle