Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Ayas
Patoué de Ayas
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
202 Mot pe la lettra "
C
"
cartie
n m
Fransé:
quartier
Italièn:
quartiere
cartón
n m
Fransé:
carton
Italièn:
cartone
cas
n m
Fransé:
hasard
Italièn:
caso
cassùn
n m
Fransé:
hématome
Italièn:
ematoma
catchà
v eunf
Fransé:
cacher
Italièn:
nascondere
catchà (catchà)
v part
Fransé:
caché (cacher)
Italièn:
nascosto (nascondere)
catsa
n f
Fransé:
louche
Italièn:
mestolo
catsérola
n f
Fransé:
casserole
Italièn:
pentola
caval
n m
Fransé:
cheval
Italièn:
cavallo
cavessa
n f
Fransé:
licol (pour équidés)
Italièn:
cavezza (per equini)
cayé
n m
Fransé:
cahier
Italièn:
quaderno
chanouène
n m
Fransé:
cochon
Italièn:
maiale
chanse
n f
Fransé:
chance
Italièn:
fortuna
chanteuze
n f
Fransé:
chanteuse
Italièn:
cantante
chantre
n m
Fransé:
chanteur
Italièn:
cantante
chéréhc
aj cal
Fransé:
laid
Italièn:
brutto
cherra
n f
Fransé:
mère
Italièn:
madre
cherro
n m
Fransé:
père
Italièn:
padre
chéyà
v eunf
Fransé:
payer
Italièn:
pagare
chéyà (chéyà)
v part
Fransé:
payé (payer)
Italièn:
pagato (pagare)
chéye
n f
Fransé:
argent
Italièn:
soldi
chofà
n m
Fransé:
canapé
Italièn:
divano
chofeur
n m
Fransé:
chauffeur
Italièn:
autista
choppa
n f
Fransé:
cruche
Italièn:
caraffa
chort
n m
Fransé:
bouteille
Italièn:
bottiglia
chouarts
aj cal
Fransé:
sale
Italièn:
sporco
Chouisse
n de llouà
Fransé:
Suisse
Italièn:
Svizzera
classa
n f
Fransé:
classe
Italièn:
classe
clèino
n m
Fransé:
enfant
Italièn:
bambino
clèino
n m
Fransé:
fils
Italièn:
figlio
cliàn
n m
Fransé:
client
Italièn:
cliente
co
n m
Fransé:
fois
Italièn:
volta
co dè man
n m
Fransé:
aide
Italièn:
aiuto
cobbia
n f
Fransé:
couple
Italièn:
coppia
codo
n m
Fransé:
abri (du vent)
Italièn:
riparo
codzo
n m
Fransé:
coude
Italièn:
gomito
cogne
n f
Fransé:
œuf
Italièn:
uovo
cohté
n m
Fransé:
côté
Italièn:
lato
cohté
n m
Fransé:
sens
Italièn:
senso
cohtuma
n f
Fransé:
tradition
Italièn:
tradizione
cohtuma
n f
Fransé:
habitude
Italièn:
abitudine
cointà
v eunf
Fransé:
raconter
Italièn:
raccontare
cointà (cointà)
v part
Fransé:
raconté (raconter)
Italièn:
raccontato (raccontare)
cointo
n m
Fransé:
compte
Italièn:
conto
cointo
n m
Fransé:
calcul
Italièn:
calcolo
cointo
n m
Fransé:
récit
Italièn:
racconto
cointo forà
n m
Fransé:
blague
Italièn:
barzelletta
cóit (core)
v part
Fransé:
cuit (cuire)
Italièn:
cotto (cuocere)
coitsa
n f
Fransé:
farine de méteil (blé et seigle)
Italièn:
farina di frumento e segale
col
n m
Fransé:
col
Italièn:
colle
Padze présédanta
1
Padze
2
3
4
5
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze