Tsertsa

Dichonéo

Contenù di site

Multimédià

Teste eun patoué

Documàn

Patoué de Ayas

290 Mot pe la lettra "P"

pac

n m
Fransé: colis
Italièn: pacco

pach

n f
Fransé: paix
Italièn: pace

pachtiya

n f
Fransé: pastille
Italièn: pastiglia

padja

n f
Fransé: page
Italièn: pagina

padroùn

n m
Fransé: patron
Italièn: padrone

paézadjo

n m
Fransé: paysage
Italièn: paesaggio

paga

n f
Fransé: paye
Italièn: paga

paga

n f
Fransé: salaire
Italièn: stipendio

pagà

v eunf
Fransé: payer
Italièn: pagare

pagà (pagà)

v part
Fransé: payé (payer)
Italièn: pagato (pagare)

pagné

n m
Fransé: panier
Italièn: cestino (cesto)

Pahque

n f
Fransé: Pâques
Italièn: Pasqua

pahta

n f
Fransé: pâte
Italièn: pasta

pahte

n f
Fransé: pâtes
Italièn: pasta

pais

n m
Fransé: pays
Italièn: paese

pal

n m
Fransé: poteau
Italièn: palo

pal da quéra

n m
Fransé: réverbère
Italièn: lampione

palet

n m
Fransé: palet
Italièn: palet

palouc

n m
Fransé: poteau
Italièn: palo

pan

n m
Fransé: pain
Italièn: pane

pan d'ano

Lignod n m
Fransé: berbéris commun (berberis vulgaris)
Italièn: crespino (berberis vulgaris)

panó

n m
Fransé: panneau (pancarte)
Italièn: cartello

pantalón

n m
Fransé: pantalon
Italièn: pantaloni

pantoufla

n f
Fransé: pantoufle
Italièn: pantofola

pantsa

n f
Fransé: ventre (de l'animal)
Italièn: pancia (dell'animale)

papé

n m
Fransé: papier
Italièn: carta

pappa

n m
Fransé: papa
Italièn: papà

pappagràn

n m
Fransé: grand-père
Italièn: nonno

paquet

n m
Fransé: paquet
Italièn: pacco

paquet

n m
Fransé: baluchon
Italièn: fagotto

paquet

n m
Fransé: baluchon (portage humain de produits agricoles)
Italièn: fagotto (trasporto umano di prodotti agricoli)

paquet

n m
Fransé: fardeau
Italièn: fardello

paquignón

n m
Fransé: petit baluchon
Italièn: piccolo fagotto

paradich

n m
Fransé: paradis
Italièn: paradiso

parapiodje

n m
Fransé: parapluie
Italièn: ombrello

parc

n m
Fransé: parc
Italièn: parco

pare

n m
Fransé: père
Italièn: padre

parégros

n m
Fransé: grand-père
Italièn: nonno

parèn

n m
Fransé: parents
Italièn: genitori

paresse

n f
Fransé: paresse
Italièn: pigrizia

parola

n f
Fransé: parole
Italièn: parola

parquèdjo

n m - Néolojisme
Fransé: parking
Italièn: parcheggio

parquià

n f
Fransé: match
Italièn: partita

parrén

n m
Fransé: parrain
Italièn: padrino

part

n f
Fransé: partie
Italièn: parte

partadjà

v eunf
Fransé: partager
Italièn: spartire

partadjà (partadjà)

v part
Fransé: partagé (partager)
Italièn: spartito (spartire)

partì

v eunf
Fransé: partager
Italièn: spartire

partì (partì)

v part
Fransé: partagé (partager)
Italièn: spartito (spartire)

pas

n m
Fransé: pas
Italièn: passo

Si site permè de vo mandér d'atre «cookies» (témouèn de connéchón). Se vo asétade l'utilizachón di «cookies» cliccade su OK, se vo vouléde pi d'eunformachón ou vo vouléde refezé, alléde a la padze di-z-eunformachón.

Padze d'eunformachón