Tsertsa

Dichonéo

Contenù di site

Multimédià

Teste eun patoué

Documàn

hi

deun lo Dichonéo di patoué francoprovansal de la quemeun-a de Euntroù

pr dem fourma seumpla
Quemeun-a: Euntroù
Sourse 1: Daniel Fusinaz
Fra
celui
(pr dem fourma seumpla)
Ita
quello
(pr dem fourma seumpla)

hi m - seng - sujé

Ézeumplo: hi de mon frée l’è lo mèilloi
Fra
celui de mon frère est le meilleur
Ita
quello di mio fratello è il migliore

hi m - seng - objé diret

Ézeumplo: dze prègno hi de mon frée
Fra
je prends celui de mon frère
Ita
prendo quello di mio fratello

Teste

Lo porseleun d’Eunde é lo ra

Le biche l’an po l’arma mi coutche cou l’an eun queur pi grou de hi di dzi ! Eun cou, de-z-amì de fameuille l’ayòn baillà a ma mée eun porseleun d’Eunde… lo pouo, l’î to solè ! Adòn d’è ...

Lli tot

La hllotse d'Euntroù

... la couheumma de marqué desù le hllotse lo non d’eun sen protèiteur é le dzi, can prèdzoon de la hllotse, eumplèyoon lo non de hi sen. ...

Lli tot

Romenda-mè la pi (la conta di ra)

... Te fou alé avouì lo pouèa, lèi demandé tchica de sèya… te pourte-pe la sèya a mè é mè romendo la pi a tè ». ...

Lli tot

Le ra de Superlé

... « Dze mouio de la voya d’alé tchica pi llouèn, vire an miya lo mondo… », dijè Londzecuya eun se plègnèn. ...

Lli tot

Lo patouè é le nouile jénérachòn

... Teteun le-z-adulte (a par coutche patouazàn militàn) l’an todzor tandanse a s’adrèché eungn italièn i petoù, de crente que hise dzoun-io valdotèn comprègnèyon po lo patouè. ...

Lli tot

Lo pou é lo motsè

... Lo motsè l’î tracachà: -«Hi-lé l’è tro feun, dze si po comèn fée. ...

Lli tot

La tsalî

... É heutta compétichòn l’î euncó mouèn djeusta can lo vèvo u la vèva l’ion reutso, baga frécanta pèquè la couheumma lo bièn di dzi d’eun sertèn éyadzo – mersì a leur traille u i-z-éetadzo resù - l’î pi grou que hi di dzoun-io. ...

Lli tot

L'ono é lo loi

... « D’acor, adòn devàn te la touho, é aprì dze te peucco ! Dedeun queun pià te l’o-heu hi sacremento d’eungn’épin-a ? ». ...

Lli tot

L’aragne de Pellisson

... Lo gardjèn, sensa reflèchì, tchouà la pitchouda bihe ató le man… Lo pouo Pellisson, dèi hi dzor lé, l’è gnan-ì fou de tsagreun. ...

Lli tot

Le tri tsahagne

... « Ah, hi cou dze si libra - pense la tsahagne - é dze pouì fée hen que n’i voya ! ». ...

Lli tot

L'eunfàn prodeuggo

... Aprì que l’a aù to pecó, dedeun hi péì l’è arééye la mizée é llu l’a comenchà a patì. ...

Lli tot

Grat de Ronc, « Un photographe à révéler ».

... La mor, documèntéye avouì eun réalizme caze jèinàn mi que, repourtó dedeun son conteste, no-ze témouagne totta la fouse, la pitié é l’euntégritó de hi peuple acouhemó a suporté le proue de la viya é de la mor avouì la mima dignitó. ...

Lli tot

Lo fouèidé de magàn

... Hi bon vioù fouèidé dzoyô étò de souflè, can mémé lo sopatô pe fée prende lo fouà. ...

Lli tot

L'oradzo

... Que dzen hi cou reprende ton tsemeun de campagne, sentì lo bon flo de la tèra é di fen blette, que poyon… É tè, comme can t’î mèinoù, ...

Lli tot

L’oilla é lo poudzè

... Mi hi cou son orgueuille n’ayè pounco proi é pai, avouì eun dérì éfor, l’oilla se tappe deussù eungn otro couràn, rèa é dzaló comme ...

Lli tot

L’ourse é lo pitchoù berdjé

... Aprì to hi traille lo pitchoù berdjé pènse : « Â n’i rèn d’otre a fée que me catché dérì eun bouèisòn é atèndre ». ...

Lli tot