Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Mondjouet
Patoué de Mondjouet
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
168 Mot pe la lettra "
M
"
métre
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
mètre
Italièn:
metro
métre
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
mètre
Italièn:
metro
meunna
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
mine
Italièn:
aspetto
méya biantse
Saint-Germain n f
Fransé:
mélilot blanc (melilotus alba)
Italièn:
meliloto bianco (melilotus alba)
méya dzana
Saint-Germain n f
Fransé:
mélilot des champs (melilotus officinalis)
Italièn:
meliloto giallo (melilotus officinalis)
mezeurra
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
mesure
Italièn:
misura
mianet
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
minuit
Italièn:
mezzanotte
midjor
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
midi
Italièn:
mezzogiorno
mièi
Adré - Saint-Germain adv magniye
Fransé:
mieux
Italièn:
meglio
mihtére
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
mystère
Italièn:
mistero
minà
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
enfant
Italièn:
bambino
minà (minéi)
Adré - Saint-Germain v part
Fransé:
amené (amener)
Italièn:
condotto (condurre)
mindjà (mindjéi)
Adré - Saint-Germain v part
Fransé:
mangé (manger - réf. à l'homme)
Italièn:
mangiato-uomini (mangiare - rif. all'uomo)
mindjéi
Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé:
manger (réf. à l' homme)
Italièn:
mangiare
mindjéi
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
nourriture (des hommes)
Italièn:
cibo (degli uomini)
minéi
Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé:
amener
Italièn:
condurre
mizére
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
misère
Italièn:
miseria
mobeuya
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
meuble
Italièn:
mobile
mochet
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
faucon
Italièn:
falco
modà (modéi)
Adré - Saint-Germain v part
Fransé:
parti (partir)
Italièn:
partito (partire)
modéi
Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé:
partir
Italièn:
partire
modja
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
génisse
Italièn:
manza
modjón
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
génisson
Italièn:
manzo
modre
Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé:
mordre
Italièn:
mordere
moergna
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
religieuse
Italièn:
mònaca
moffa
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
mousse
Italièn:
muschio
moffa
n f
Fransé:
mousse commune (genres polytrichum et hypnum)
Italièn:
musco (genres polytrichum et hypnum)
moltiplicachón
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
multiplication
Italièn:
moltiplicazione
momàn
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
moment
Italièn:
momento
mon
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
brique
Italièn:
mattone
mondisia
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
ordures
Italièn:
spazzatura
mondo
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
monde
Italièn:
mondo
montà (montéi)
Adré - Saint-Germain v part
Fransé:
monté (monter)
Italièn:
salito (salire)
montagna
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
montagne
Italièn:
montagna
montéi
Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé:
monter
Italièn:
salire
montón
Adré - Saint-Germain n m - Néolojisme
Fransé:
tas
Italièn:
mucchio
mooura
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
mûre
Italièn:
mora
moouro
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
museau
Italièn:
muso
morehca
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
masque
Italièn:
maschera
morì
Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé:
mourir
Italièn:
morire
mort
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
mort
Italièn:
morte
mort (morì)
Adré - Saint-Germain v part
Fransé:
mort (mourir)
Italièn:
morto (morire)
morzù (modre)
Adré - Saint-Germain v part
Fransé:
mordu (mordre)
Italièn:
morso (mordere)
mossieu
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
monsieur
Italièn:
signore
mot
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
parole
Italièn:
parola
mot
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
mot
Italièn:
termine
motoretta
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
motocyclette
Italièn:
motocicletta
moucha
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
mouche
Italièn:
mosca
mouebbio
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
instrument
Italièn:
strumento
mouebbio
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
outil
Italièn:
attrezzo
Padze présédanta
1
2
Padze
3
4
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze