Tsertsa

Dichonéo

Contenù di site

Multimédià

Teste eun patoué

Documàn

Patoué de Mondjouet

118 Mot pe la lettra "A"

a dretta

Adré - Saint-Germain adv llouà
Fransé: à droite
Italièn: a destra

a péina

Adré - Saint-Germain adv cantitoù
Fransé: à peine
Italièn: appena

a sénoouta

Adré - Saint-Germain adv llouà
Fransé: à gauche
Italièn: a sinistra

abandonà (abandonéi)

Adré - Saint-Germain v part
Fransé: abandonné (abandonner)
Italièn: abbandonato (abbandonare)

abandonéi

Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé: abandonner
Italièn: abbandonare

abitàn

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: habitant
Italièn: abitante

abonamèn

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: abonnement
Italièn: abbonamento

acheransa

Adré - Saint-Germain n f
Fransé: assurance
Italièn: assicurazione

acheut

Adré - Saint-Germain aj cal
Fransé: sec
Italièn: asciutto

achón

Adré - Saint-Germain n f
Fransé: action
Italièn: azione

acouédot

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: aqueduc
Italièn: acquedotto

adjo

Adré - Saint-Germain n f
Fransé: vaisselle
Italièn: stoviglie

adjo

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: âge
Italièn: età

adresse

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: adresse
Italièn: indirizzo

aéroport

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: aéroport
Italièn: aeroporto

afare

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: affaire
Italièn: affare

afità (afitéi)

Adré - Saint-Germain v part
Fransé: loué (louer)
Italièn: affittato (affittare)

afitéi

Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé: louer
Italièn: affittare

afor

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: effort
Italièn: sforzo

agohtà (agohtéi)

Adré - Saint-Germain v part
Fransé: goûté (goûter)
Italièn: assaggiato (assaggiare)

agohtéi

Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé: goûter
Italièn: assaggiare

agricoltour

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: agriculteur
Italièn: agricoltore

agrù

Saint-Germain n f
Fransé: impératoire ( imperatoria ostruthium)
Italièn: imperatoria (imperatoria ostruthium)

aguieu

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: adieu
Italièn: addio

ahcoutà (ahcoutéi)

Adré - Saint-Germain v part
Fransé: écouté (écouter)
Italièn: ascoltato (ascoltare)

ahcoutéi

Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé: écouter
Italièn: ascoltare

ahfalt

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: asphalte
Italièn: asfalto

ahpéc

Saint-Germain n m
Fransé: valériane celtique (valeriana celtica)
Italièn: valeriana celtica (valeriana celtica)

ahpirapoussa

Adré - Saint-Germain n m - Néolojisme
Fransé: aspirateur
Italièn: aspirapolvere

ahtret

Adré - Saint-Germain aj cal
Fransé: étroit
Italièn: stretto

ai

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: ail
Italièn: aglio

aità (aitéi)

Adré - Saint-Germain v part
Fransé: regardé (regarder)
Italièn: guardato (guardare)

aitéi

Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé: regarder
Italièn: guardare

ajétif

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: adjectif
Italièn: aggettivo

ala

Adré - Saint-Germain n f
Fransé: aile
Italièn: ala

alà (aléi)

Adré - Saint-Germain v part
Fransé: allé (aller)
Italièn: andato (andare)

àlcol

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: alcool
Italièn: alcool

aléi

Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé: aller
Italièn: andare

alévamèn

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: élevage
Italièn: allevamento

alévatour

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: éleveur
Italièn: allevatore

aloà (aloéi)

Adré - Saint-Germain v part
Fransé: réparé (réparer)
Italièn: riparato (riparare)

aloéi

Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé: réparer
Italièn: riparare

amasà (amaséi)

Adré - Saint-Germain v part
Fransé: tué (tuer)
Italièn: ucciso (uccidere)

amaséi

Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé: tuer
Italièn: uccidere

ambourì

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: nombril
Italièn: ombelico

amiquié

Adré - Saint-Germain n f
Fransé: amitié
Italièn: amicizia

amour

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: amour
Italièn: amore

amponére

n f
Fransé: framboisier (rubus idaeus)
Italièn: lampone (rubus idaeus)

amponére

Saint-Germain n f
Fransé: framboisier (rubus idaeus)
Italièn: lampone (rubus idaeus)

an

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: an
Italièn: anno

Si site permè de vo mandér d'atre «cookies» (témouèn de connéchón). Se vo asétade l'utilizachón di «cookies» cliccade su OK, se vo vouléde pi d'eunformachón ou vo vouléde refezé, alléde a la padze di-z-eunformachón.

Padze d'eunformachón