Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Mondjouet
Patoué de Mondjouet
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
184 Mot pe la lettra "
T
"
tabac
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
tabac
Italièn:
tabacco
tabia
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
bureau
Italièn:
scrivania
tabia
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
table
Italièn:
tavolo
tabouret
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
tabouret
Italièn:
sgabello
tachón
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
blaireau
Italièn:
tasso
talón
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
talon
Italièn:
tallone
tamich
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
tamis
Italièn:
setaccio
tan dé
Adré - Saint-Germain aj eund
Fransé:
autant de
Italièn:
tanti
tan pire
Adré - Saint-Germain euntèr
Fransé:
tant pis
Italièn:
tanto peggio
tanehca
Saint-Germain n f
Fransé:
micocoulier de provence (celtis australis)
Italièn:
bagolaro (celtis australis)
tapis
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
tapis
Italièn:
tappeto
tapis
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
nappe
Italièn:
tovaglia
tar
Adré - Saint-Germain adv ten
Fransé:
tard
Italièn:
tardi
taragnola
Saint-Germain n f
Fransé:
ronce bleuâtre (rubus caesius)
Italièn:
rovo a fior bianco (rubus caesius)
tassa
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
tasse
Italièn:
tazza
tassa
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
impôt (taxe)
Italièn:
tassa
tata
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
tante
Italièn:
zia
tayeuza
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
couturière
Italièn:
sarta
tchagrinà
Adré - Saint-Germain aj cal
Fransé:
triste
Italièn:
triste
tchahtagna
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
châtaigne
Italièn:
castagna
tchahtagné
n m
Fransé:
châtaignier commun (castanea sativa)
Italièn:
castagno comune (castanea sativa)
tchahtagnéi
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
châtaignier
Italièn:
castagno
tchahtéi
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
château
Italièn:
castello
Tchalénde
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
Noël
Italièn:
Natale
tchamba
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
jambe
Italièn:
gamba
tchambra
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
pièce
Italièn:
stanza
tchambra
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
chambre
Italièn:
camera
tchamos
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
chamois
Italièn:
camoscio
tchan
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
champ
Italièn:
campo
tchan
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
tsan
Italièn:
tsan
tchandéila
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
bougie (chandelle)
Italièn:
candela
tchandjà (tchandjéi)
Adré - Saint-Germain v part
Fransé:
changé (changer)
Italièn:
cambiato (cambiare)
tchandjéi
Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé:
changer
Italièn:
cambiare
tchansón
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
chanson
Italièn:
canzone
tchantà ( tchantéi)
Adré - Saint-Germain v part
Fransé:
chanté (chanter)
Italièn:
cantato (cantare)
tchantéi
Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé:
chanter
Italièn:
cantare
tchapéi
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
chapeau
Italièn:
cappello
tchapéila
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
chapelle
Italièn:
cappella
tcharbón
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
charbon
Italièn:
carbone
tchardón
Vervaz n m
Fransé:
carline à tige courte (carlina acaulis)
Italièn:
carlina (carlina acaulis)
tcharéira
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
chemin muletier
Italièn:
mulattiera
tcharetta
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
brouette
Italièn:
carriola
tchasa
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
chasse
Italièn:
caccia
tchasà ( tchaséi)
Adré - Saint-Germain v part
Fransé:
chassé (chasser)
Italièn:
cacciato (cacciare)
tchaséi
Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé:
chasser
Italièn:
cacciare
tchassioù
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
chasseur
Italièn:
cacciatore
tchât
Adré - Saint-Germain aj cal
Fransé:
chaud
Italièn:
caldo
tchatagné
Saint-Germain n m
Fransé:
châtaignier commun (castanea sativa)
Italièn:
castagno comune (castanea sativa)
tchavà (tchavéi)
Adré - Saint-Germain v part
Fransé:
creusé (creuser)
Italièn:
scavato (scavare)
tchavéi
Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé:
creuser
Italièn:
scavare
Padze présédanta
Padze
1
2
3
4
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze