Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Caa
Patoué de Caa
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
535 Mot pe la lettra "
D
"
déscrichoùn
n f
Fransé:
description
Italièn:
descrizione
desì
prép seum
Fransé:
sur
Italièn:
su
désijoùn
n f
Fransé:
décision
Italièn:
decisione
désteun
n m
Fransé:
destin
Italièn:
destino
desù
n m
Fransé:
dessus
Italièn:
sopra
desù
adv llouà
Fransé:
dessus
Italièn:
sopra
déttì
v eunf
Fransé:
dicter
Italièn:
dettare
detto
n m
Fransé:
dette
Italièn:
debito
déttoù (déttì)
v part
Fransé:
dicté (dicter)
Italièn:
dettato (dettare)
deu de cagne (dii de cagne)
v part
Fransé:
menti (mentir)
Italièn:
mentito (mentire)
deue
aj cal
Fransé:
dur
Italièn:
duro
deuille
n m
Fransé:
deuil
Italièn:
lutto
deun
prép seum
Fransé:
dans
Italièn:
fra
deun
prép seum
Fransé:
dans
Italièn:
in
deun lo
prép loc prép
Fransé:
dans le
Italièn:
nel
deundo
n m
Fransé:
dindon
Italièn:
tacchino
devantì
n m
Fransé:
ancêtre
Italièn:
antenato
develì
v eunf
Fransé:
cloisonner
Italièn:
tramezzare
devella
n f
Fransé:
cloison
Italièn:
tramezzo
develoù (develì)
v part
Fransé:
cloisonné (cloisonner)
Italièn:
tramezzato (tramezzare)
devéndro
n m
Fransé:
vendredi
Italièn:
venerdì
devin-ì
v eunf
Fransé:
deviner
Italièn:
indovinare
devin-où (devin-ì)
v part
Fransé:
deviné (deviner)
Italièn:
indovinato (indovinare)
devouàn
n m
Fransé:
façade
Italièn:
facciata
devouàn
adv llouà
Fransé:
devant
Italièn:
davanti
devouàn
n m
Fransé:
devant
Italièn:
davanti
devouàn
adv ten
Fransé:
auparavant
Italièn:
prima
devouàn
adv ten
Fransé:
avant
Italièn:
prima
devouàn
adv ten
Fransé:
d'abord
Italièn:
dapprima
devouàn
prép seum
Fransé:
devant
Italièn:
davanti
devouèe
n m
Fransé:
devoir
Italièn:
dovere
devouèe
n m
Fransé:
devoir
Italièn:
compito
dévouidzet
n m
Fransé:
dévidoir
Italièn:
aspo
dézagréablo
aj cal
Fransé:
désagréable
Italièn:
sgradevole
dézaoù
aj cal
Fransé:
déchiré (déchirure musculaire)
Italièn:
lacerato
dézarpa
n f
Fransé:
désalpe
Italièn:
demonticazione
dézer
n m
Fransé:
désert
Italièn:
deserto
dézespouèe
n m
Fransé:
désespoir
Italièn:
disperazione
dezevouétchimo
aj num ord
Fransé:
dix-huitième
Italièn:
diciottesimo
dézir
n m
Fransé:
désir
Italièn:
desiderio
dézó
prép seum
Fransé:
sous
Italièn:
sotto
dézot
adv llouà
Fransé:
dessous
Italièn:
sotto
dézot
n m
Fransé:
dessous
Italièn:
sotto
di
n f
Fransé:
dent
Italièn:
dente
di
prép contr
Fransé:
du
Italièn:
del
di
prép contr
Fransé:
du
Italièn:
dal
dî
n m
Fransé:
dire
Italièn:
dire
di de l'euill
n f
Fransé:
canine
Italièn:
canino
diamètre
n m
Fransé:
diamètre
Italièn:
diametro
dibarachà (dibarachì)
v part
Fransé:
débarrassé (débarrasser)
Italièn:
sparecchiato (sparecchiare)
Padze présédanta
1
2
Padze
3
4
5
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze