Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Veulla
Patoué de Veulla
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
108 Mot pe la lettra "
D
"
dézèn
n m
Fransé:
dessin
Italièn:
disegno
dézer
n m
Fransé:
désert
Italièn:
deserto
dézordre
n m
Fransé:
désordre
Italièn:
disordine
di
n f
Fransé:
dent
Italièn:
dente
dichonéro
n m
Fransé:
dictionnaire
Italièn:
dizionario
digourdì
aj cal
Fransé:
éveillé
Italièn:
sveglio
dirèiteur
n m
Fransé:
directeur
Italièn:
direttore
discour
n m
Fransé:
discours
Italièn:
discorso
disendre
v eunf
Fransé:
descendre
Italièn:
scendere
disendù (disendre)
v part
Fransé:
descendu (descendre)
Italièn:
sceso (scendere)
disque
n m
Fransé:
disque
Italièn:
disco
distanse
n f
Fransé:
distance
Italièn:
distanza
dittón
n m
Fransé:
dicton
Italièn:
detto
divorse
n m
Fransé:
divorce
Italièn:
divorzio
djablo
n m
Fransé:
diable
Italièn:
diavolo
djélato
n m
Fransé:
glace
Italièn:
gelato
djestre
n m
Fransé:
plaisanterie
Italièn:
scherzo
djette
n m
Fransé:
sens
Italièn:
senso
Djeu
n m
Fransé:
Dieu
Italièn:
Dio
djeuntà (djeunté)
v part
Fransé:
ajouté (ajouter)
Italièn:
aggiunto (aggiungere)
djeunté
v eunf
Fransé:
ajouter
Italièn:
aggiungere
djeusto
aj cal
Fransé:
juste
Italièn:
giusto
djouà
n m
Fransé:
jeu
Italièn:
gioco
Djouiye
n f
Fransé:
doire
Italièn:
dora
don
n m
Fransé:
don
Italièn:
dono
douleur
n f
Fransé:
douleur
Italièn:
dolore
douse
n m
Fransé:
dessert
Italièn:
dolce
douse
n m
Fransé:
gâteau
Italièn:
torta
douse
aj cal
Fransé:
sucré
Italièn:
dolce
doute
n m
Fransé:
doute
Italièn:
dubbio
dra
n m
Fransé:
vêtement
Italièn:
vestito (abito)
drapó
n m
Fransé:
drapeau
Italièn:
bandiera
drèite
n f
Fransé:
droite
Italièn:
destra
drette
aj cal
Fransé:
droit
Italièn:
diritto
dreudze
n f
Fransé:
fumier
Italièn:
letame
droet
n m
Fransé:
droit
Italièn:
diritto
droga
n f
Fransé:
drogue
Italièn:
droga
drumì
v eunf
Fransé:
dormir
Italièn:
dormire
drumì (drumì)
v part
Fransé:
dormi (dormir)
Italièn:
dormito (dormire)
du (dèivre)
v part
Fransé:
dû (devoir)
Italièn:
dovuto (dovere)
dzambón
n m
Fransé:
jambon
Italièn:
prosciutto
dzano
aj cal
Fransé:
jaune
Italièn:
giallo
dzardeun
n m
Fransé:
jardin
Italièn:
giardino
dzarva
n f
Fransé:
cage
Italièn:
gabbia
dzeleunna
n f
Fransé:
poule
Italièn:
gallina
dzen
aj cal
Fransé:
beau
Italièn:
bello
dzenaou
n m
Fransé:
genou
Italièn:
ginocchio
dzeudzo
n m
Fransé:
juge
Italièn:
giudice
dzi
n f
Fransé:
gens
Italièn:
gente
dzor
n m
Fransé:
jour
Italièn:
giorno
Padze présédanta
1
Padze
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze