Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Sen-Remì - Boussa
Patoué de Sen-Remì - Boussa
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
253 Mot pe la lettra "
P
"
perse
aj cal
Fransé:
bleu clair
Italièn:
azzurro
persì
n m
Fransé:
persil
Italièn:
prezzemolo
personadzo
n m
Fransé:
personnage
Italièn:
personaggio
pése
n f
Fransé:
paix
Italièn:
pace
pése
n f
Fransé:
silence
Italièn:
silenzio
pesén-ia
n f
Fransé:
piscine
Italièn:
piscina
pesse
n f
Fransé:
épicéa commun (picea abies)
Italièn:
abete
petan-ì
n m
Fransé:
prunier de mahaleb (prunus mahaleb)
Italièn:
ciliegio canino (prunus mahaleb)
pétchà
n m
Fransé:
péché
Italièn:
peccato
pétchoou
n m
Fransé:
pêcheur
Italièn:
pescatore
petolle di tsamos
n f
Fransé:
airelle à petites feuilles (vaccinium uliginosum)
Italièn:
mirtillo falso (vaccinium uliginosum)
pétse
n f
Fransé:
pêche
Italièn:
pesca
peunse
n f
Fransé:
pince
Italièn:
pinza
peunté
v eunf
Fransé:
peindre
Italièn:
dipingere
peuntó (peunté)
v part
Fransé:
peint (peindre)
Italièn:
dipinto (dipingere)
peuntre
n m
Fransé:
peintre
Italièn:
pittore
peuppa
n f
Fransé:
trayon
Italièn:
capezzolo (animale)
pevrón
n m
Fransé:
poivron
Italièn:
peperone
péye
n m
Fransé:
père
Italièn:
padre
pezàn
aj cal
Fransé:
lourd
Italièn:
pesante
pézé
v eunf
Fransé:
peser
Italièn:
pesare
pezet sarvadzo
n m
Fransé:
gesse des montagnes (lathyrus montanus)
Italièn:
tartufi di prato (lathyrus montanus)
pezet sarvadzo
n m
Fransé:
gesse printanière (lathyrus vernus)
Italièn:
latiro invernale (lathyrus vernus)
pezette
n m
Fransé:
petit pois
Italièn:
pisello
pézó (pézé)
v part
Fransé:
pesé (peser)
Italièn:
pesato (pesare)
pi
n f
Fransé:
peau
Italièn:
pelle
pià
n m
Fransé:
pied
Italièn:
piede
piató
n f
Fransé:
coup de pied
Italièn:
calcio (pedata)
pigno
n m
Fransé:
peigne
Italièn:
pettine
pila
n f
Fransé:
pile
Italièn:
pila
piolette
n m
Fransé:
hache
Italièn:
accetta
pión
aj cal
Fransé:
ivre
Italièn:
ubriaco
piorna
n f
Fransé:
cuite
Italièn:
sbornia
pirafoudra
n f
Fransé:
foudre
Italièn:
fulmine
plafón
n m
Fransé:
plafond
Italièn:
soffitto
plan
n m
Fransé:
plan
Italièn:
piano
planta
n f
Fransé:
plante
Italièn:
pianta
planta
n f
Fransé:
arbre
Italièn:
albero
planta di-z-armagne
n f
Fransé:
abricotier
Italièn:
albicocco
planté
v eunf
Fransé:
planter
Italièn:
piantare
plantó (planté)
v part
Fransé:
planté (planter)
Italièn:
piantato (piantare)
plase
n f
Fransé:
lieu
Italièn:
luogo
plase
n f
Fransé:
place
Italièn:
piazza
plase
n f
Fransé:
parking
Italièn:
parcheggio
plasse
n f
Fransé:
place
Italièn:
posto
platte
n f
Fransé:
assiette (plat)
Italièn:
piatto (stoviglia)
plègnù (se plendre)
v part
Fransé:
plaint (se plaindre)
Italièn:
lamentato (lamentare)
pléijì
n m
Fransé:
faveur
Italièn:
favore
pléijì
n m
Fransé:
service
Italièn:
favore
pléijì
n m
Fransé:
plaisir
Italièn:
piacere
Padze présédanta
1
2
Padze
3
4
5
6
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze