Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Sen-Remì - Boussa
Patoué de Sen-Remì - Boussa
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
132 Mot pe la lettra "
B
"
bacón
n m
Fransé:
lard
Italièn:
lardo
baga
n f
Fransé:
chose
Italièn:
cosa
baga
n f
Fransé:
activité
Italièn:
attività
bagadzo
n m
Fransé:
bagage
Italièn:
bagaglio
baillà (baillì)
v part
Fransé:
donné (donner)
Italièn:
dato (dare)
baillà (baillì)
v part
Fransé:
offert (offrir)
Italièn:
regalato (regalare)
baillà (baillì)
v part
Fransé:
transmis (transmettre)
Italièn:
trasmesso (trasmettere)
baillì
v eunf
Fransé:
donner
Italièn:
dare
baillì
v eunf
Fransé:
offrir
Italièn:
regalare
baillì
v eunf
Fransé:
transmettre
Italièn:
trasmettere
baillo
n m
Fransé:
bâillement
Italièn:
sbadiglio
balaféille
n f
Fransé:
belle-fille
Italièn:
nuora
balcón
n m
Fransé:
volet
Italièn:
imposta
balen-ia
n f
Fransé:
baleine
Italièn:
balena
baleun
n m
Fransé:
sac (de jute)
Italièn:
sacco (di iuta)
ballaméye
n f
Fransé:
belle-mère
Italièn:
suocera
banana
n f
Fransé:
banane
Italièn:
banana
banca
n f
Fransé:
banque
Italièn:
banca
banguiye
n f
Fransé:
drapeau
Italièn:
bandiera
bantse
n f
Fransé:
banc
Italièn:
panca
baquetta
n f
Fransé:
bâton
Italièn:
bastone
barbouèya
n f
Fransé:
épouvantail
Italièn:
spaventapasseri
barca
n f
Fransé:
barque
Italièn:
barca
bâtì
v eunf
Fransé:
bâtir
Italièn:
costruire
bâtì (bâtì)
v part
Fransé:
bâti (bâtir)
Italièn:
costruito (costruire)
batiì
n m
Fransé:
baptême
Italièn:
battesimo
batize
n f
Fransé:
bâtiment
Italièn:
edificio
bedzón
n m
Fransé:
sapin pectiné (abies alba)
Italièn:
abete bianco (abies alba)
befétte
n m
Fransé:
buffet
Italièn:
credenza
béichà (béichì)
v part
Fransé:
baissé (baisser)
Italièn:
abbassato (abbassare)
béichà (béichì)
v part
Fransé:
descendu (descendre)
Italièn:
sceso (scendere)
béichì
v eunf
Fransé:
descendre
Italièn:
scendere
béichì
v eunf
Fransé:
baisser
Italièn:
abbassare
beillette
n m
Fransé:
billet
Italièn:
biglietto
bélé
v eunf
Fransé:
crier
Italièn:
gridare
beleteun
n m
Fransé:
bulletin
Italièn:
bollettino
béló (bélé)
v part
Fransé:
crié (crier)
Italièn:
gridato (gridare)
ben
n m
Fransé:
bain
Italièn:
bagno
benzina
n f
Fransé:
essence
Italièn:
benzina
béque
n m
Fransé:
bec
Italièn:
becco
berdjì
n m
Fransé:
berger (gardien de vaches)
Italièn:
pastore
berdjie
n f
Fransé:
bergère (gardienne de vaches)
Italièn:
pastore (riferito ad una donna)
besón
n m
Fransé:
jumeau
Italièn:
gemello
betchì
n m
Fransé:
boucher
Italièn:
macellaio
beté
v eunf
Fransé:
mettre
Italièn:
mettere
beté
v eunf
Fransé:
ranger
Italièn:
riporre
betó (beté)
v part
Fransé:
rangé (ranger)
Italièn:
riposto (riporre)
betó (beté)
v part
Fransé:
mis (mettre)
Italièn:
messo (mettere)
betsii
n f
Fransé:
boucherie
Italièn:
macelleria
beur sondzo
n m
Fransé:
cauchemar
Italièn:
incubo
Padze présédanta
Padze
1
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze