Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Oveuzo
Patoué de Oveuzo
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
268 Mot pe la lettra "
P
"
patrón
n m
Fransé:
chef
Italièn:
capo
patrón
n m
Fransé:
patron
Italièn:
padrone
patse
n f
Fransé:
affaire
Italièn:
affare
patse
n f
Fransé:
pacte
Italièn:
patto
patta
n f
Fransé:
patte
Italièn:
zampa
payà (payé)
v part
Fransé:
payé (payer)
Italièn:
pagato (pagare)
paye
n f
Fransé:
salaire
Italièn:
stipendio
paye
n f
Fransé:
paye
Italièn:
paga
payé
v eunf
Fransé:
payer
Italièn:
pagare
payoulla
n f
Fransé:
papillon
Italièn:
farfalla
pécha
n f
Fransé:
pêche
Italièn:
pesca
péchèe
n m
Fransé:
pêcher
Italièn:
pesco
pecó (piqué)
v part
Fransé:
mangé (manger - réf. aux animaux)
Italièn:
mangiato (mangiare - rif. agli animali)
pédre
v eunf
Fransé:
perdre
Italièn:
perdere
pedzeun
n m
Fransé:
poussin
Italièn:
pulcino
pée
n m
Fransé:
grand-père
Italièn:
nonno
pèhe
n f
Fransé:
épicéa commun (picea abies)
Italièn:
abete
pèhe
n f
Fransé:
épicéa commun (picea abies)
Italièn:
abete rosso (picea abies)
pèin-a
n f
Fransé:
peine
Italièn:
pena
péisón
n m
Fransé:
poisson
Italièn:
pesce
péitchoi
n m
Fransé:
pêcheur
Italièn:
pescatore
péivrón
n m
Fransé:
poivron
Italièn:
peperone
peluya
n f
Fransé:
escarbille
Italièn:
scintilla
penchón
n f
Fransé:
retraite (pension)
Italièn:
pensione
pénel
n m
Fransé:
pinceau
Italièn:
pennello
pènèze
n f
Fransé:
punaise verte (carpocoris purpureipennis)
Italièn:
cimice verde (carpocoris purpureipennis)
penì
v eunf
Fransé:
punir
Italièn:
punire
penì (penì)
v part
Fransé:
puni (punir)
Italièn:
punito (punire)
penichón
n f
Fransé:
punition
Italièn:
punizione
pensé
v eunf
Fransé:
réfléchir
Italièn:
riflettere
pensé
v eunf
Fransé:
penser
Italièn:
pensare
pensó (pensé)
v part
Fransé:
pensé (penser)
Italièn:
pensato (pensare)
pensó (pensé)
v part
Fransé:
réfléchi (réfléchir)
Italièn:
riflettuto (riflettere)
perdon-é
v eunf
Fransé:
pardonner
Italièn:
perdonare
perdon-ó (perdon-é)
v part
Fransé:
pardonné (pardonner)
Italièn:
perdonato (perdonare)
perdù (pédre)
v part
Fransé:
perdu (perdre)
Italièn:
perso (perdere)
pereillón
n m
Fransé:
caillou
Italièn:
sasso
peretì
n m
Fransé:
poirier
Italièn:
pero
peretsì sarvodzo
n m
Fransé:
poirier commun (pyrus communis)
Italièn:
pero comune (pyrus communis)
peretsì sarvodzo
n m
Fransé:
poirier sauvage (pyrus pyraster)
Italièn:
pero selvatico (pyrus pyraster)
pereu
n m
Fransé:
poire
Italièn:
pera
perféchón
n f
Fransé:
perfection
Italièn:
perfezione
perì
n m
Fransé:
poirier
Italièn:
pero
perii
n f
Fransé:
éboulement
Italièn:
frana
permì
n m
Fransé:
permis
Italièn:
permesso
pernì
n f
Fransé:
perdrix
Italièn:
pernice
persé
n m
Fransé:
pêcher (prunus persica)
Italièn:
pesco (prunus persica)
persì
n m
Fransé:
persil
Italièn:
prezzemolo
personadzo
n m
Fransé:
personnage
Italièn:
personaggio
personna
n f
Fransé:
personne
Italièn:
persona
Padze présédanta
1
Padze
2
3
4
5
6
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze