Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Bretsón
Patoué de Bretsón
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
129 Mot pe la lettra "
R
"
régréai
n m
Fransé:
ménage
Italièn:
faccende
régret
n m
Fransé:
remords
Italièn:
rimorso
régret
n m
Fransé:
regret
Italièn:
rimpianto
régrettà (régretté)
v part
Fransé:
regretté (regretter)
Italièn:
rimpianto (rimpiangere)
régretté
v eunf
Fransé:
regretter
Italièn:
rimpiangere
réguia
n f
Fransé:
règle
Italièn:
regola
réguià (réguié)
v part
Fransé:
réglé (régler)
Italièn:
regolato (regolare)
réguié
v eunf
Fransé:
régler
Italièn:
regolare
rehcontrà (rehcontré)
v part
Fransé:
rencontré (rencontrer)
Italièn:
incontrato (incontrare)
rehcontré
v eunf
Fransé:
rencontrer
Italièn:
incontrare
rehpogne
v eunf
Fransé:
répondre
Italièn:
rispondere
rehpognù (rehpogne)
v part
Fransé:
répondu (répondre)
Italièn:
risposto (rispondere)
rehponsa
n f
Fransé:
réponse
Italièn:
risposta
rèi
n m
Fransé:
roi
Italièn:
re
rélijón
n f
Fransé:
religion
Italièn:
religione
rémarca
n f
Fransé:
remarque
Italièn:
osservazione (nota)
rémartsià (rémartsié)
v part
Fransé:
remercié (remercier)
Italièn:
ringraziato (ringraziare)
rén
n m
Fransé:
couche
Italièn:
strato
réna
n f
Fransé:
reine
Italièn:
regina
rénde
v eunf
Fransé:
rendre
Italièn:
rendere
rénde
v eunf
Fransé:
restituer
Italièn:
restituire
rendù (rénde)
v part
Fransé:
restitué (restituer)
Italièn:
restituito (restituire)
rendù (rénde)
v part
Fransé:
rendu (rendre)
Italièn:
reso (rendere)
rénontsià (rénontsié)
v part
Fransé:
renoncé (renoncer)
Italièn:
rinunciato (rinunciare)
rénontsié
v eunf
Fransé:
renoncer
Italièn:
rinunciare
répar
n m
Fransé:
abri (du vent)
Italièn:
riparo
répentì
n m
Fransé:
regret
Italièn:
rimpianto
répette
v eunf
Fransé:
répéter
Italièn:
ripetere
répétù (répette)
v part
Fransé:
répété (répéter)
Italièn:
ripetuto (ripetere)
répos
n m
Fransé:
repos
Italièn:
riposo
réprodjà (réprodjé)
v part
Fransé:
reproché (reprocher)
Italièn:
rimproverato (rimproverare)
réprodjé
v eunf
Fransé:
reprocher
Italièn:
rimproverare
rér
aj cal
Fransé:
rare
Italièn:
raro
réséón
n m
Fransé:
scie
Italièn:
sega
résetta
n f
Fransé:
recette
Italièn:
ricetta
rétart
n m
Fransé:
retard
Italièn:
ritardo
rétchavià (rétchavià)
v part
Fransé:
rangé (ranger)
Italièn:
riposto (riporre)
rétchavié
v eunf
Fransé:
ranger
Italièn:
riporre
rétchertcha
n f
Fransé:
recherche
Italièn:
ricerca
retréte
n f
Fransé:
retraite (pension)
Italièn:
pensione
rétsévre
v eunf
Fransé:
recevoir
Italièn:
ricevere
rétsù (rétsévre)
v part
Fransé:
reçu (recevoir)
Italièn:
ricevuto (ricevere)
reuchca
n f
Fransé:
risque
Italièn:
rischio
reutcho
aj cal
Fransé:
riche
Italièn:
ricco
révèi
n m
Fransé:
réveil
Italièn:
sveglia
reyèn
n m
Fransé:
rouille
Italièn:
ruggine
rézultat
n m
Fransé:
résultat
Italièn:
risultato
ri (rire)
v part
Fransé:
ri (rire)
Italièn:
riso (ridere)
rich
n f
Fransé:
racine
Italièn:
radice
richcaldamèn
n m
Fransé:
chauffage
Italièn:
riscaldamento
Padze présédanta
1
Padze
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze