Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Bretsón
Patoué de Bretsón
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
129 Mot pe la lettra "
R
"
rabia
n f
Fransé:
rage
Italièn:
rabbia
radio
n f
Fransé:
radio
Italièn:
radio
rahté
n m
Fransé:
râteau
Italièn:
rastrello
rahtélà (rahtélé)
v part
Fransé:
râtelé (râteler)
Italièn:
rastrellato (rastrellare)
rahtélé
v eunf
Fransé:
râteler
Italièn:
rastrellare
rajón
n f
Fransé:
raison
Italièn:
ragione
rajonà (rajoné)
v part
Fransé:
raisonné (raisonner)
Italièn:
ragionato (ragionare)
rajoné
v eunf
Fransé:
raisonner
Italièn:
ragionare
ramma
n f
Fransé:
branche
Italièn:
ramo
ramoneur
n m
Fransé:
ramoneur
Italièn:
spazzacamino
ran
n m
Fransé:
branche
Italièn:
ramo
rana
n f
Fransé:
grenouille
Italièn:
rana
ran-a
n f
Fransé:
grenouille
Italièn:
rana
ran-na pioana
n f
Fransé:
salamandre
Italièn:
salamandra
ras
n m
Fransé:
mansarde
Italièn:
mansarda
ras
n m
Fransé:
grenier
Italièn:
soffitta
rassa
n f
Fransé:
race
Italièn:
razza
rat
n m
Fransé:
souris
Italièn:
topo
rat
n m
Fransé:
rat
Italièn:
ratto
ratavoladja
n f
Fransé:
chauve-souris
Italièn:
pipistrello
razioù
n m
Fransé:
rasoir
Italièn:
rasoio
réa
n f
Fransé:
charrue
Italièn:
aratro
rebatta
n f
Fransé:
rebatta
Italièn:
rebatta
rechpet
n m
Fransé:
respect
Italièn:
rispetto
rechpettà (rechpetté)
v part
Fransé:
respecté (respecter)
Italièn:
rispettato (rispettare)
rechpetté
v eunf
Fransé:
respecter
Italièn:
rispettare
rechpirà (rechpiré)
v part
Fransé:
respiré (respirer)
Italièn:
respirato (respirare)
rechpiré
v eunf
Fransé:
respirer
Italièn:
respirare
rechta
n f
Fransé:
monnaie
Italièn:
resto
rechta
n f
Fransé:
restant
Italièn:
resto
rechte
n f
Fransé:
restes
Italièn:
avanzi
rechtoràn
n m
Fransé:
restaurant
Italièn:
ristorante
récogniche
v eunf
Fransé:
reconnaître
Italièn:
riconoscere
récognù (récogniche)
v part
Fransé:
reconnu (reconnaître)
Italièn:
riconosciuto (riconoscere)
récordà (récordé)
v part
Fransé:
rappelé (se rappeler)
Italièn:
ricordato (ricordare)
récordé
v eunf
Fransé:
se rappeler
Italièn:
ricordarsi
récort
n m
Fransé:
souvenir
Italièn:
ricordo
récorts
n m
Fransé:
regain
Italièn:
secondo fieno(guaime)
redjà (redjé)
v part
Fransé:
mangé (manger - réf. aux animaux)
Italièn:
mangiato (mangiare - rif. agli animali)
redjé
v eunf
Fransé:
manger (réf. aux animaux)
Italièn:
mangiare (animali)
rédoutse di boe
Extrepiéraz n f
Fransé:
fougère mâle (dryopteris filix-mas)
Italièn:
felce maschio (dryopteris filix-mas)
rédoutse di boe
Extrepiéraz n f
Fransé:
polypode commun (polypodium vulgare)
Italièn:
felce dolce (polypodium vulgare)
reffià (reffié)
v part
Fransé:
reposé (reposer)
Italièn:
riposato (riposare)
reffié
v eunf
Fransé:
reposer
Italièn:
riposare
réfus
n m
Fransé:
refus
Italièn:
rifiuto
réga
n f
Fransé:
raie
Italièn:
riga
réga
n f
Fransé:
rayure
Italièn:
riga
réga
n f
Fransé:
trait
Italièn:
riga
régal
n m
Fransé:
cadeau
Italièn:
regalo
régalisse
n f
Fransé:
réglisse
Italièn:
liquirizia
Padze présédanta
Padze
1
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze