Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Veulla
Patoué de Veulla
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
167 Mot pe la lettra "
C
"
cherdù (chédre)
v part
Fransé:
choisi (choisir)
Italièn:
scelto (scegliere)
chiye
n f
Fransé:
cire
Italièn:
cera
chocolà
n m
Fransé:
chocolat
Italièn:
cioccolato
chofà
n m
Fransé:
canapé
Italièn:
divano
chofadzo
n m
Fransé:
chauffage
Italièn:
riscaldamento
choffeur
n m
Fransé:
chauffeur
Italièn:
autista
chortù (chotre)
v part
Fransé:
sorti (sortir)
Italièn:
uscito (uscire)
chotre
v eunf
Fransé:
sortir
Italièn:
uscire
chou
n m
Fransé:
sillon
Italièn:
solco
Chouisse
n de llouà
Fransé:
Suisse
Italièn:
Svizzera
chouta
n f
Fransé:
abri (de la pluie)
Italièn:
riparo (dalla pioggia)
chouvì (chouvre)
v part
Fransé:
suivi (suivre)
Italièn:
seguito (seguire)
chouvre
v eunf
Fransé:
suivre
Italièn:
seguire
cliàn
n m
Fransé:
client
Italièn:
cliente
clla
n f
Fransé:
clef
Italièn:
chiave
cllapà (cllapé)
v part
Fransé:
cassé (casser)
Italièn:
rotto (rompere)
cllapé
v eunf
Fransé:
casser
Italièn:
rompere
cllasse
n f
Fransé:
classe
Italièn:
classe
cller
aj cal
Fransé:
clair
Italièn:
chiaro
clleriaou
aj cal
Fransé:
curieux
Italièn:
curioso
cllotse
n f
Fransé:
cloche
Italièn:
campana
cllou
n m
Fransé:
clou
Italièn:
chiodo
clloure
v eunf
Fransé:
fermer
Italièn:
chiudere
clloutsì
n m
Fransé:
clocher
Italièn:
campanile
cllouzù (clloure)
v part
Fransé:
fermé (fermer)
Italièn:
chiuso (chiudere)
cobla
n f
Fransé:
couple
Italièn:
coppia
cocca
n f
Fransé:
sabot
Italièn:
zoccolo
cognitre
v eunf
Fransé:
connaître
Italièn:
conoscere
cognù (cognitre)
v part
Fransé:
connu (connaître)
Italièn:
conosciuto (conoscere)
col
n m
Fransé:
col
Italièn:
colle
colochéro
n m
Fransé:
enclos
Italièn:
recinto
comba
n f
Fransé:
vallée
Italièn:
valle
comenchà (comenché)
v part
Fransé:
commencé (commencer)
Italièn:
cominciato (cominciare)
comenché
v eunf
Fransé:
commencer
Italièn:
cominciare
comerse
n m
Fransé:
commerce
Italièn:
commercio
comeun
n m
Fransé:
toilettes
Italièn:
gabinetto
commensemèn
n m
Fransé:
début
Italièn:
inizio
commersàn
n m
Fransé:
commerçant
Italièn:
commerciante
compachón
n f
Fransé:
peine
Italièn:
pena
compagnì
n f
Fransé:
compagnie
Italièn:
compagnia
complecà
aj cal
Fransé:
compliqué
Italièn:
complicato
comprèi (comprendre)
v part
Fransé:
compris (comprendre)
Italièn:
capito (capire)
comprendre
v eunf
Fransé:
comprendre
Italièn:
capire
comunión
n f
Fransé:
communion
Italièn:
comunione
concour
n m
Fransé:
concours
Italièn:
concorso
condzà
n m
Fransé:
permission
Italièn:
permesso
confirmachón
n f
Fransé:
confirmation
Italièn:
cresima
consèille
n m
Fransé:
conseil
Italièn:
consiglio
conserva
n f
Fransé:
conserve
Italièn:
conserva
consonna
n f
Fransé:
consonne
Italièn:
consonante
Padze présédanta
1
Padze
2
3
4
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze