Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Sen-Remì - Boussa
Patoué de Sen-Remì - Boussa
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
140 Mot pe la lettra "
C
"
corda
n f
Fransé:
corde
Italièn:
corda
coredjà (coredjì)
v part
Fransé:
corrigé (corriger)
Italièn:
corretto (correggere)
coredjì
v eunf
Fransé:
corriger
Italièn:
correggere
coriéra
n f
Fransé:
car
Italièn:
pullman
corna
n f
Fransé:
corne
Italièn:
corno
corse
n m
Fransé:
cours
Italièn:
corso
cotón
n m
Fransé:
coton
Italièn:
cotone
couchotte
n m
Fransé:
courgette
Italièn:
zucchina
coudo
n m
Fransé:
coude
Italièn:
gomito
couette (couéye)
v part
Fransé:
cuit (cuire)
Italièn:
cotto (cuocere)
coueue
n m
Fransé:
cuir
Italièn:
cuoio
couéye
v eunf
Fransé:
cuire
Italièn:
cuocere
couillì
v eunf
Fransé:
recueillir
Italièn:
raccogliere
counquio
n m
Fransé:
compte
Italièn:
conto
coupia
n f
Fransé:
copie
Italièn:
copia
couridò
n m
Fransé:
couloir
Italièn:
corridoio
courtì
n m
Fransé:
jardin potager
Italièn:
orto
coutì
n m
Fransé:
côté
Italièn:
lato
coutse
n f
Fransé:
lit
Italièn:
letto
coutumma
n f
Fransé:
habitude
Italièn:
abitudine
crama
n f
Fransé:
crème
Italièn:
panna
crayón
n m
Fransé:
crayon
Italièn:
matita
créisù (créite)
v part
Fransé:
grandi (grandir)
Italièn:
cresciuto (crescere)
créite
v eunf
Fransé:
grandir
Italièn:
crescere
crente
n f
Fransé:
crainte
Italièn:
timore
creppe
n m
Fransé:
coup
Italièn:
colpo
crèvé
v eunf
Fransé:
percer
Italièn:
bucare
crèvó (crèvé)
v part
Fransé:
percé (percer)
Italièn:
bucato (bucare)
crèye
v eunf
Fransé:
croire
Italièn:
credere
crioù (criyé)
v part
Fransé:
appelé (appeler)
Italièn:
chiamato (chiamare)
criyé
v eunf
Fransé:
appeler
Italièn:
chiamare
crota
n f
Fransé:
cave
Italièn:
cantina
croué
n f
Fransé:
croix
Italièn:
croce
croué
n m
Fransé:
enfant
Italièn:
bambino
croué
n m
Fransé:
fils
Italièn:
figlio
croué
aj cal
Fransé:
mauvais
Italièn:
cattivo
crouèijà
n f
Fransé:
croisement
Italièn:
incrocio
crouéya
n f
Fransé:
enfant
Italièn:
bambina
crouta
n f
Fransé:
croûte
Italièn:
crosta
cru (crèye)
v part
Fransé:
cru (croire)
Italièn:
creduto (credere)
Padze présédanta
1
2
Padze
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze