Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Euntroù
Patoué de Euntroù
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
514 Mot pe la lettra "
C
"
compromì
n m
Fransé:
compromis
Italièn:
compromesso
comuniòn
n f
Fransé:
communion
Italièn:
comunione
concour
n m
Fransé:
concours
Italièn:
concorso
condichòn
n f
Fransé:
condition
Italièn:
condizione
condjà
n m
Fransé:
permission
Italièn:
permesso
condoléanse
n f
Fransé:
condoléances
Italièn:
condoglianze
confèchòn
n f
Fransé:
confession
Italièn:
confessione
confeun
n m
Fransé:
confins
Italièn:
confini
confeun
n m
Fransé:
frontière
Italièn:
confine
confirmachòn
n f
Fransé:
confirmation
Italièn:
cresima
confiteua
n f
Fransé:
confiture
Italièn:
marmellata
confla
n f
Fransé:
congère
Italièn:
accumulo
conflé
v eunf
Fransé:
enfler
Italièn:
gonfiare
conflé
v eunf
Fransé:
gonfler
Italièn:
gonfiare
conflo
aj cal
Fransé:
enflé
Italièn:
gonfio
confló (conflé)
v part
Fransé:
gonflé (gonfler)
Italièn:
gonfiato (gonfiare)
confló (conflé)
v part
Fransé:
enflé (enfler)
Italièn:
gonfiato (gonfiare)
confondre
v eunf
Fransé:
confondre
Italièn:
confondere
confondù (confondre)
v part
Fransé:
confondu (confondre)
Italièn:
confuso (confondere)
confronté
v eunf
Fransé:
confronter
Italièn:
confrontare
confrontó (confronté)
v part
Fransé:
confronté (confronter)
Italièn:
confrontato (confrontare)
confujòn
n f
Fransé:
confusion
Italièn:
confusione
consèillà (consèillé)
v part
Fransé:
conseillé (conseiller)
Italièn:
consigliato (consigliare)
consèille
n m
Fransé:
conseil
Italièn:
consiglio
consèillé
v eunf
Fransé:
conseiller
Italièn:
consigliare
conserva
n f
Fransé:
conserve
Italièn:
conserva
consiillì
n m
Fransé:
conseiller
Italièn:
consigliere
consonna
n f
Fransé:
consonne
Italièn:
consonante
consortiì
n f
Fransé:
consorterie
Italièn:
consorteria
conta
n m
Fransé:
conte
Italièn:
racconto
conta
n f
Fransé:
causerie
Italièn:
chiacchierata
conta
n f
Fransé:
récit
Italièn:
racconto
conta
n f
Fransé:
légende
Italièn:
leggenda
conta couesta
n f
Fransé:
blague
Italièn:
barzelletta
conta foula
n f
Fransé:
blague
Italièn:
barzelletta
contcho
n m
Fransé:
compte
Italièn:
conto
contcho
n m
Fransé:
calcul
Italièn:
calcolo
conté
v eunf
Fransé:
raconter
Italièn:
raccontare
conté
v eunf
Fransé:
compter
Italièn:
contare
conté de fierle
v eunf
Fransé:
mentir
Italièn:
mentire
contèn
aj cal
Fransé:
satisfait
Italièn:
soddisfatto
contèn
aj cal
Fransé:
heureux
Italièn:
felice
contèn
aj cal
Fransé:
content
Italièn:
contento
contèn
aj cal
Fransé:
gai
Italièn:
allegro
contenuà (contenué)
v part
Fransé:
continué (continuer)
Italièn:
continuato (continuare)
contenué
v eunf
Fransé:
continuer
Italièn:
continuare
conteur
n m
Fransé:
conteur
Italièn:
narratore
conteur
n m
Fransé:
compteur
Italièn:
contatore
contó (conté)
v part
Fransé:
compté (compter)
Italièn:
contato (contare)
contó (conté)
v part
Fransé:
raconté (raconter)
Italièn:
raccontato (raccontare)
Padze présédanta
1
2
3
4
5
Padze
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze