ressó
deun lo Dichonéo di patoué francoprovansal de la quemeun-a de 'En-Mar'éi
aj cal
Fra
réveillé
(aj cal )
Ita
sveglio
(aj cal )
ressó m - seng
Ézeumplo: lou nonno l'è dza ressó
Fra
grand-père est déjà réveillé
Ita
il nonno è già sveglio
ressó m - pl
Ézeumplo: 'en dza tcheu ressó
Fra
nous sommes tous réveillés
Ita
siamo tutti svegli
resséye f - seng
Ézeumplo: la nonna l'è dza resséye
Fra
grand-mère est déja réveillée
Ita
la nonna è già sveglia
resséye f - pl
Ézeumplo: lè pitchoude 'on dza resséye
Fra
les petites sont déjà réveillées
Ita
le bambine sono già sveglie