coudzù
deun lo Dichonéo di patoué francoprovansal de la quemeun-a de Euntroù
aj cal
Fra
contraint
(aj cal )
Ita
costretto
(aj cal )
coudzù seumplo - m - seng
Ézeumplo: dze si coudzù d’alé d’acor avouì le-z-otre
Fra
je suis contraint d’aller d’accord avec les autres
Ita
sono costretto ad andare d’accordo con gli altri
coudzù seumplo - m - pl
Ézeumplo: no sarèn proi coudzù de payé
Fra
nous serons contraints de payer
Ita
saremo costretti a pagare
coudzuya seumplo - f - seng
Ézeumplo: t’i po coudzuya de lo fée
Fra
tu n’est pas contrainte de le faire
Ita
non sei costretta a farlo
coudzuye seumplo - f - pl
Ézeumplo: vo sèide coudzuye d’alé a messa
Fra
vous êtes contraintes d’aller à la messe
Ita
siete costrette ad andare a messa
Teste
La tsalî
... Le fianchà lo sayòn stra bièn é la couheumma, a la londze, l’ion coudzù de martchandé avouì le dzoun-io. ...
Lli tot