Tsertsa

Dichonéo

Contenù di site

Multimédià

Teste eun patoué

Documàn

bon

deun lo Dichonéo di patoué francoprovansal de la quemeun-a de Mordzéi

aj cal
Quemeun-a: Mordzéi
Sourse 1: Groupe de travail de Morgex
Fra
capable
(aj cal )
Ita
capace
(aj cal )

bon seumplo - m - seng

Ézeumplo: llu pourie ihie bon de fée si traille
Fra
il pourrait être capable de faire ce travail
Ita
lui potrebbe essere capace di fare questo lavoro

bon seumplo - m - pl

Ézeumplo: leuo pourion ihie bon de fée si traille
Fra
ils pourraient être capables de faire ce travail
Ita
loro potrebbero essere capaci di fare quel lavoro

bon-a seumplo - f - seng

Ézeumplo: llé pourreu ihie bon-a de fée si traille
Fra
elle pourrait être capable de faire ce travail
Ita
lei potrebbe essere capace di fare questo lavoro

bon-e seumplo - f - pl

Ézeumplo: te-z-amie pourion ihie bon-e de fée si traille
Fra
tes amies pourraient être capables de faire ce travail
Ita
le tue amiche potrebbero essere capaci di fare quel lavoro

Teste

Lo pou é lo motsette

... On groou motsette vèillae todzoo le dzeleunne : « Vitto u taa vo-z-acappo peu ! », méi s’azardae poou a s’aprotchéi vu que lo pou fèjè bon-a varda. ...

Lli tot

La vatse a méiquià

... A Mourise reste donque lo diirì : « Te crèjè de ihéi lo pi feun, t’a oulù la téiha, aa te fo aléi tchertchéi de fen é d’eue pe lèi bailléi pequéi é bèe… é sensa lèi gagnéi ren ! Mè, i contréo, vou peu maque tchertchéi on sedzeleun pe ariéi la vatse é pouì peu vendre de bon lahéi ». ...

Lli tot

L’osse é lo piquioou berdjéi

... Éton-oou se lée su se patte diirì é reuste a botse uverta : Que de bouyoulle, que de foillan-e… Malgréi me hent an, dze n’i jaméi vu se tan ! Can la leunna se catche lo berdjéi, que l’ayè bièn sentù, torne tsu llu to contèn : « Ah ! Aaah ! Padàn t’a fran aù an bon-a idoou ! ». ...

Lli tot