Tsertsa

Dichonéo

Contenù di site

Multimédià

Teste eun patoué

Documàn

arbiillà

deun lo Dichonéo di patoué francoprovansal de la quemeun-a de Caa

aj cal
Quemeun-a: Caa
Sourse 1: Elena Chenal
Fra
habillé
(aj cal )
Ita
vestito
(aj cal )

arbiillà seumplo - m - seng

Ézeumplo: si mèinoù l'è pa arbiillà amoddo
Fra
cet enfant n’est pas habillé comme il le faut
Ita
questo bambino non è vestito bene

arbiillà seumplo - m - pl

Ézeumplo: le teun mèinoù soun fran bièn arbiillà
Fra
tes enfants sont vraiment bien habillés
Ita
i tuoi figli sono proprio ben vestiti

arbiillae seumplo - f - seng

Ézeumplo: lamo itre bièn arbiillae
Fra
j’aime être bien habillée
Ita
mi piace essere vestita bene

arbiillae seumplo - f - pl

Ézeumplo: le vévve d'eun cou ll'aoun arbiillae de nèe
Fra
les veuves d’autrefois étaient habillées en noir
Ita
le vedove di una volta erano vestite di nero