Tsertsa

Dichonéo

Contenù di site

Multimédià

Teste eun patoué

Documàn

Patoué de Tsampourtséi

482 Mot pe la lettra "R"

rètor

n m
Fransé: retour
Italièn: ritorno

rètor d'adzou

n m
Fransé: ménopause
Italièn: menopausa

rètouréi

n f
Fransé: cure (maison paroissiale)
Italièn: casa parrocchiale

rètoutséi

v eunf
Fransé: retoucher
Italièn: ritoccare

rètrat

n m
Fransé: portrait
Italièn: ritratto

rètrezéi

v eunf
Fransé: attiser
Italièn: attizzare

rètrezéi

v eunf
Fransé: raviver
Italièn: ravvivare

rètroué

v eunf
Fransé: retrouver
Italièn: ritrovare

rètsandzou

n m
Fransé: rechange
Italièn: ricambio

rètsardzéi

v eunf
Fransé: recharger
Italièn: ricaricare

retsegnà

aj cal
Fransé: grimaçant
Italièn: contratto

retsegnà

n f
Fransé: grimace
Italièn: smorfia

rètsegnón

n m
Fransé: casse-croûte
Italièn: spuntino

rètsertchà

aj cal
Fransé: recherché
Italièn: ricercato

rètsertséi

v eunf
Fransé: rechercher
Italièn: ricercare

retsètsi

n f
Fransé: richesse
Italièn: ricchezza

rètsi

n f
Fransé: mangeoire (crèche)
Italièn: mangiatoia

rètsouitséi

v eunf
Fransé: butter
Italièn: rincalzare (pianta)

reubbi

aj cal
Fransé: rigide
Italièn: rigido

reumma

n f
Fransé: enrouement
Italièn: raucedine

reundzéi

v eunf
Fransé: ruminer
Italièn: ruminare

rèunión

n f
Fransé: réunion
Italièn: riunione

reuntséi

v eunf
Fransé: rincer
Italièn: sciacquare

reussou

aj cal
Fransé: riche
Italièn: ricco

rèveill

n m
Fransé: réveil
Italièn: sveglia

rèvéivre

v eunf
Fransé: revivre
Italièn: rivivere

rèvènàn

n m
Fransé: fantôme
Italièn: fantasma

rèvènàn

n m
Fransé: revenant
Italièn: fantasma

rèvéndre

v eunf
Fransé: revendre
Italièn: rivendere

rèvènéi

v eunf
Fransé: revenir
Italièn: tornare

rèveraill

n m
Fransé: revers
Italièn: risvolto

rèvers

n m
Fransé: ubac
Italièn: versante a bacìo

rèversé

v eunf
Fransé: renverser (verser hors de)
Italièn: rovesciare (versare fuori da)

revet

n m
Fransé: rivet
Italièn: rivetto

reveunna

n f
Fransé: éboulement
Italièn: frana

rèviréi

v eunf
Fransé: retrousser
Italièn: rimboccare

rèviréi-se

v eunf
Fransé: retrousser
Italièn: rimboccarsi

rèvoucà

aj cal
Fransé: dégoûté
Italièn: disgustato

rèvouqué

v eunf
Fransé: écœurer
Italièn: disgustare

rèya

n f
Fransé: rayon
Italièn: raggio

rezada

n f
Fransé: rire
Italièn: risata

rèzégga

n f
Fransé: risque
Italièn: rischio

rèzeilléi

v eunf
Fransé: croquer
Italièn: sgranocchiare

rèzeilléi

v eunf
Fransé: grignoter
Italièn: sgranocchiare

rèzeilléi

v eunf
Fransé: ronger
Italièn: rosicchiare

rèzeilléi

v eunf
Fransé: ronger
Italièn: rodere

rezén

n m
Fransé: raisin
Italièn: uva

rezén abràm

n m
Fransé: groseillier des alpes (ribes alpinum)
Italièn: ribes di montagna (ribes alpinum)

rèzervà

aj cal
Fransé: réservé
Italièn: schivo

rèzervà

aj cal
Fransé: discret
Italièn: discreto