Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Torgnón
Patoué de Torgnón
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
134 Mot pe la lettra "
B
"
baga
n f
Fransé:
chose
Italièn:
cosa
baga
n f
Fransé:
objet
Italièn:
oggetto
bagadzo
n m
Fransé:
bagage
Italièn:
bagaglio
baillà (baillé)
v part
Fransé:
donné (donner)
Italièn:
dato (dare)
baillé
v eunf
Fransé:
donner
Italièn:
dare
baléna
n f
Fransé:
baleine
Italièn:
balena
ban
n m
Fransé:
banc
Italièn:
banco
banana
n f
Fransé:
banane
Italièn:
banana
banca
n f
Fransé:
banque
Italièn:
banca
bandjéra
n f
Fransé:
drapeau
Italièn:
bandiera
bantse
n f
Fransé:
banc
Italièn:
panca
bantsón
n m
Fransé:
tabouret
Italièn:
sgabello
barba
n f
Fransé:
barbe
Italièn:
barba
barca
n f
Fransé:
barque
Italièn:
barca
barcón
n m
Fransé:
volet
Italièn:
imposta
batize
n f
Fransé:
bâtiment
Italièn:
edificio
bató
n m
Fransé:
bâteau
Italièn:
nave
batón
n m
Fransé:
bâton
Italièn:
bastone
batsé
n m
Fransé:
baptême
Italièn:
battesimo
bé
aj cal
Fransé:
beau
Italièn:
bello
bec
n m
Fransé:
bec
Italièn:
becco
bée
v eunf
Fransé:
boire
Italièn:
bere
befè
n m
Fransé:
buffet
Italièn:
credenza
beillè
n m
Fransé:
billet
Italièn:
biglietto
béjèn
n m
Fransé:
besoin (nécessité)
Italièn:
bisogno (necessità)
beletèn
n m
Fransé:
bulletin
Italièn:
bollettino
bellafeuille
n f
Fransé:
belle-fille
Italièn:
nuora
bellamae
n f
Fransé:
belle-mère
Italièn:
suocera
bellaseur
n f
Fransé:
belle-sœur
Italièn:
cognata
ben
n m
Fransé:
bain
Italièn:
bagno
benzina
n f
Fransé:
essence
Italièn:
benzina
berdzé
n m
Fransé:
berger (gardien de vaches)
Italièn:
pastore
berdzée
n f
Fransé:
bergère (gardienne de vaches)
Italièn:
pastore (riferito ad una donna)
bérè
n m
Fransé:
bonnet
Italièn:
berretto
bésé (bésé)
v part
Fransé:
baissé (baisser)
Italièn:
abbassato (abbassare)
bésón
n m
Fransé:
jumeau
Italièn:
gemello
betà in caro
v eunf
Fransé:
ranger
Italièn:
riporre
bétche
n f
Fransé:
bête
Italièn:
bestia
bétche
n f
Fransé:
animal
Italièn:
animale
bétche dou Bon Djeu
n f
Fransé:
coccinelle
Italièn:
coccinella
betó in caro (betà in car)
v part
Fransé:
rangé (ranger)
Italièn:
riposto (riporre)
betsé
n m
Fransé:
boucher
Italièn:
macellaio
betsiì
n f
Fransé:
boucherie
Italièn:
macelleria
beuc
n m
Fransé:
bois
Italièn:
bosco
beuc
n m
Fransé:
bois
Italièn:
legna
beuc
n m
Fransé:
bois
Italièn:
legno
beunda
n f
Fransé:
bande
Italièn:
benda (fascia)
beuque
n m
Fransé:
forêt
Italièn:
foresta
beur
aj cal
Fransé:
laid
Italièn:
brutto
beur sondzo
n m
Fransé:
cauchemar
Italièn:
incubo
Padze présédanta
Padze
1
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze