Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Antèi
Patoué de Antèi
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
62 Mot pe la lettra "
G
"
gaa
n f
Fransé:
gare
Italièn:
stazione
gabie
n f
Fransé:
cage
Italièn:
gabbia
gabinè
n m
Fransé:
toilettes
Italièn:
gabinetto
gadén
n m
Fransé:
cochon
Italièn:
maiale
gagné
v eunf
Fransé:
gagner
Italièn:
vincere
gagné (gagné)
v part
Fransé:
gagné (gagner)
Italièn:
vinto (vincere)
galèì
n f
Fransé:
tunnel
Italièn:
galleria
galjéota
n f
Fransé:
colchique d'automne (colchicum autumnale)
Italièn:
colchico (colchicum autumnale)
galopà
v eunf
Fransé:
courir
Italièn:
correre
galopó (galopà)
v part
Fransé:
couru (courir)
Italièn:
corso (correre)
gambal
n m
Fransé:
botte de pluie
Italièn:
stivale
gamolla
n f
Fransé:
mite
Italièn:
tarma
garaje
n m
Fransé:
garage (remise)
Italièn:
garage (rimessa)
gas
n m
Fransé:
gaz
Italièn:
gas
gatà
v eunf
Fransé:
abîmer
Italièn:
rovinare
gateuill
n m
Fransé:
chatouilles
Italièn:
solletico
gâto
n m
Fransé:
panne
Italièn:
guasto
gató (gatà)
v part
Fransé:
abîmé (abîmer)
Italièn:
rovinato (rovinare)
gavà
v eunf
Fransé:
enlever
Italièn:
togliere
gavó (gavà)
v part
Fransé:
enlevé (enlever)
Italièn:
tolto (togliere)
glase
n m
Fransé:
verglas
Italièn:
ghiaccio
glase
n f
Fransé:
glace
Italièn:
gelato
glase
n f
Fransé:
glace
Italièn:
ghiaccio
glasé
n m
Fransé:
glacier
Italièn:
ghiacciaio
gneuf
n m
Fransé:
carotte
Italièn:
carota
gnoué
n f
Fransé:
noix
Italièn:
noce
goille
n f
Fransé:
flaque
Italièn:
pozzanghera
gomma
n f
Fransé:
caoutchouc
Italièn:
gomma
gordzéetta
n f
Fransé:
alchémille vulgaire (alchemilla vulgaris)
Italièn:
alchemilla (alchemilla vulgaris)
gorpeuill
n m
Fransé:
renard
Italièn:
volpe
gotse
n f
Fransé:
gauche
Italièn:
sinistra
gotta
n f
Fransé:
goutte
Italièn:
goccia
gotta
n f
Fransé:
goutte
Italièn:
goccio
gou
n m
Fransé:
goût
Italièn:
gusto
gou
n m
Fransé:
saveur
Italièn:
sapore
goudrón
n m
Fransé:
asphalte
Italièn:
asfalto
grado
n m
Fransé:
degré
Italièn:
grado
grama chanse
n f
Fransé:
malchance
Italièn:
sfortuna
grammère
n f
Fransé:
grammaire
Italièn:
grammatica
gramo
aj cal
Fransé:
mauvais
Italièn:
cattivo
gran
aj cal
Fransé:
grand
Italièn:
alto
gran
aj cal
Fransé:
grand
Italièn:
grande
gran
n m
Fransé:
grain
Italièn:
acino
granmo
n m
Fransé:
gramme
Italièn:
grammo
grappa
n f
Fransé:
eau-de-vie
Italièn:
grappa
gras
aj cal
Fransé:
gras
Italièn:
grasso
gratén
n m
Fransé:
sciure
Italièn:
segatura
grella
n f
Fransé:
grêle
Italièn:
grandine
gremesé
n m
Fransé:
pelote
Italièn:
gomitolo
grémpó (grémpà)
v part
Fransé:
grimpé (grimper)
Italièn:
scalato (scalare)
Padze présédanta
Padze
1
2
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze