lo mimo
deun lo Dichonéo di patoué francoprovansal de la quemeun-a de Euntroù
pr eund fourma compouzéye
Fra
le même
(pr eund fourma compouzéye)
Ita
lo stesso
(pr eund fourma compouzéye)
lo mimo masculèn - seng - sujé
Ézeumplo: lo mimo que vouì tsante, ièa ploô
Fra
le même qui chante aujourd'hui, hier pleurait
Ita
lo stesso che oggi canta ieri piangeva
lo mimo masculèn - seng - objé diret
Ézeumplo: dze meudzo todzor lo mimo
Fra
je mange toujours le même
Ita
mangio sempre lo stesso
le mimo masculèn - pl - sujé
Ézeumplo: le mimo que vouì tsanton, ièa ploon
Fra
les mêmes qui chantent aujourd'hui, hier pleuraient
Ita
gli stessi che oggi cantano ieri piangevano
le mimo masculèn - pl - objé diret
Ézeumplo: dze prègno soèn le mimo
Fra
je prends souvent les mêmes
Ita
prendo spesso gli stessi
la mima feminèn - seng - sujé
Ézeumplo: la mima que vouì tsante, ièa ploô
Fra
la même qui chante aujourd'hui, hier pleurait
Ita
la stessa che oggi canta ieri piangeva
la mima feminèn - seng - objé diret
Ézeumplo: dz’atseutto todzor la mima
Fra
j'achète toujours la même
Ita
compro sempre la stessa
le mime feminèn - pl - sujé
Ézeumplo: le mime que vouì tsanton, ièa plooon
Fra
les mêmes qui chantent aujourd'hui, hier pleuraient
Ita
le stesse che oggi cantano ieri piangevano
le mime feminèn - pl - objé diret
Ézeumplo: dz’acapo todzor le mime
Fra
je trouve toujours les mêmes
Ita
trovo sempre le stesse
la mima feminèn - seng - objé diret
Ézeumplo: pe mè l'è la mima
Fra
pour moi c'est le même
Ita
per me è lo stesso
Teste
La vatse a métchà
Eun cou ll’ion dou frée: Pèro é Mourise, que reustòon dedeun lo mimo veladzo, dedeun dóo mèizòn eunna protso de l’otra. ...
Lli totLe tri tsahagne
Eun cou eungn Euntroù ll’ion tri pitchoude tsahagne, totte tri catchéye dedeun lo mimo irì, su la brantse pi ota d’eun vioù tsahagnîa. ...
Lli tot