Cerca

Dizionario

Contenuti del sito

Multimedia

Testi in patois

Documenti

Mé lamo le conte, conta-nèn euncó !

I testi e gli audio  in francoprovenzale del progetto Me lamo le conte - realizzato dai Trouveur Valdotèn con il sostegno della Regione autonoma Valle d’Aosta - rappresentano uno strumento efficace per interpretare la cultura e la civiltà valdostana attraverso la sua lingua - il patois - e la sua musica e per farle conoscere ai più giovani.

Le filastrocche, tratte dalla tradizione, permettono ai bambini di ascoltare, cantare, memorizzare la lingua grazie all’imitazione. Allo stesso tempo, potendo utilizzare anche nel contesto familiare, possono contribuire a creare momenti di condivisione e di complicità.

Per contare

Pe conté

Ascolate la filastrocca in patois!

La gatta

La tsatte

Ascoltate la canzone in patois!

Zio Francesco

Laón Fransoué

Ascoltate la canzone in patois!

Moscerino

Moutseillón

Ascoltate la canzone in patois!

Le mele

Le pomme

Ascoltate la canzone in patois!

Fiori di tarassaco

Fleur de sicoria

Ascoltate la filastrocca in patois!

Due galline

Dave dzeleunne

Ascoltate la canzone in patois!

Il gallo

Lo poulico

Ascoltate la canzone in patois!

Il coniglio e il salto del coniglio

Lo lapeun

Ascoltate la filastrocca in patois!

Saut du lapin

Ascoltate la filastrocca!

Trotta trotta

Trotta trotta

Ascoltate la filastrocca in patois!

Sabot lilla

Sabó lilà

Ascoltate la canzone in patois!

Il freddo

Lo fret

Ascoltate la canzone in patois!

Il cuculo

L'écouélet

Ascoltate la canzone in patois!

Il pastore

Lo berdjé

Ascoltate la canzone in patois!

Grande fronte

Grou fron

Ascoltate la filastrocca in patois!

Nené

Néné

Ascoltate la ninnananna in patois!

Roudzipoù

Roudzipoù

Ascoltate la canzone in patois!

Le foglie

Le foille

Ascoltate la canzone in patois!

Lo scoiattolo e la lepre

La verdzasse é la livra

Ascoltate la canzone in patois!

Chi si nasconde?

Qui se catse

Ascoltate la canzone in patois!

Caterina

Caterine

Ascoltate la canzone in patois!