Cerca

Dizionario

Contenuti del sito

Multimedia

Testi in patois

Documenti

Patois di Challand-Saint-Anselme

451 Parole per la lettera "D"

dévéyà (dévéyé)

v part
Francese: réveillé (réveiller)
Italiano: svegliato (svegliare)

dévéyé

v inf
Francese: réveiller
Italiano: svegliare

dévitsà (dévitsé)

v part
Francese: dévissé (dévisser)
Italiano: svitato (svitare)

dévitsé

v inf
Francese: dévisser
Italiano: svitare

dévouer

n m
Francese: devoir
Italiano: dovere

dévouer

n m
Francese: devoir
Italiano: compito

dévouidà (dévouidé)

v part
Francese: vidé (vider)
Italiano: vuotato (vuotare)

dévouidé

v inf
Francese: vider
Italiano: vuotare

dévouidet

n m
Francese: dévidoir
Italiano: aspo

dévunà (dévunì)

v part
Francese: deviné (deviner)
Italiano: indovinato (indovinare)

dévunì

v inf
Francese: deviner
Italiano: indovinare

dézachtro

n m
Francese: désastre
Italiano: disastro

dézagréabio

agg qual
Francese: désagréable
Italiano: sgradevole

dézarpa

n f
Francese: désalpe
Italiano: demonticazione

dézarpà (dézarpé)

v part
Francese: désalpé (désalper)
Italiano: demonticato (demonticare)

dézarpé

v inf
Francese: désalper (déscendre de l'alpage)
Italiano: demonticare (scendere dall'alpeggio)

dézechpouer

n m
Francese: désespoir
Italiano: disperazione

dézechtión

n f
Francese: digestion
Italiano: digestione

dézer

n m
Francese: désert
Italiano: deserto

dezeut

n m
Francese: dessous
Italiano: sotto

dezeut

prep sem
Francese: sous
Italiano: sotto

dezeut

avv luogo
Francese: dessous
Italiano: sotto

dézodre

n m
Francese: désordre
Italiano: disordine

dézosà (dézosé)

v part
Francese: désossé (désosser)
Italiano: disossato (disossare)

dézosé

v inf
Francese: désosser
Italiano: disossare

diamètre

n m
Francese: diamètre
Italiano: diametro

dichcours

n m
Francese: discours
Italiano: discorso

dichcutà (dichcuté)

v part
Francese: discuté (discuter)
Italiano: discusso (discutere)

dichcuté

v inf
Francese: discuter
Italiano: discutere

dichponibio

agg qual
Francese: disponible
Italiano: disponibile

dichtantsa

n f
Francese: distance
Italiano: distanza

dichtilà (dichtilé)

v part
Francese: distillé (distiller)
Italiano: distillato (distillare)

dichtilé

v inf
Francese: distiller
Italiano: distillare

dichtriboutor

n m
Francese: distributeur
Italiano: distributore

dicté

n f
Francese: dictée
Italiano: dettato

difensor

n m
Francese: défenseur
Italiano: difensore

diféramèn

avv modo
Francese: autrement
Italiano: altrimenti

diférèn

agg qual
Francese: différent
Italiano: diverso

diféréntsa

n f
Francese: différence
Italiano: differenza

diffuzión

n f
Francese: diffusion
Italiano: diffusione

dificulté

n f
Francese: difficulté
Italiano: difficoltà

dignité

n f
Francese: dignité
Italiano: dignità

dindèn

n m
Francese: intérieur
Italiano: interno

dindèn

avv luogo
Francese: dedans
Italiano: dentro

dindèn lo

prep loc prep
Francese: dans le
Italiano: nel

dinoura

n f
Francese: après-midi
Italiano: pomeriggio

d'intor

prep loc prep
Francese: vers
Italiano: verso

diploma

n m
Francese: diplôme
Italiano: diploma

diquiè

pr interr forma semplice
Francese: qu'est-ce qui
Italiano: che cosa

diquiè

pr interr forma semplice
Francese: ce qui
Italiano: che cosa