Vai al contenuto principale
Vai al footer
Regione Autonoma Valle d'Aosta
Italiano
Français
Italiano
Patoué
Il sito del Francoprovenzale
in Valle d'Aosta
Chiudi
Francoprovenzale
Il francoprovenzale
Passato, presente e futuro
Atlante dei patois valdostani
Il gergo
Bibliografia
Le storie di patoisvda
Cultura
Identità culturale
La Fisella
La Fiera di Sant'Orso
Letteratura e autori
Leggendario e letteratura popolare
Musica
Pianeti
Teatro in francoprovenzale
Toponimi in Valle d'Aosta
Dizionario
Per saperne di più sul Dizionario
Dizionari per comune
Imparare
Bambini
Grafia
Minicorso Chattare in patois
Grammatica
Esercizi Ecole Populaire de Patois
Il francoprovenzale in ufficio
Piccolo manuale del francoprovenzale
Interferenze, prestiti, calchi
Neologismi
Frasi idiomatiche
Nomi propri di persona
Tesoro di testi
Insegnare
Indicazioni generali per gli insegnanti
Strumenti per la didattica
Pubblicazioni
Promozione
Salvaguardare, coltivare, valorizzare
Concours Cerlogne
Ecole populaire de patois
Bollettini
Patois a scuola
Festa internazionale dei patois
Associazioni
Altre iniziative
Sportello
Cerca
Scegli dove cercare
Ovunque
Nel dizionario
Nei testi in patois
Dizionario
Contenuti del sito
Multimedia
Testi in patois
Documenti
Home
/
Dizionario
/
Dizionari per comune
/
Challand-Saint-Anselme
Patois di Challand-Saint-Anselme
Vai alla lettera
a
Vai alla lettera
b
Vai alla lettera
c
Vai alla lettera
d
Vai alla lettera
e
Vai alla lettera
f
Vai alla lettera
g
Vai alla lettera
h
Vai alla lettera
i
Vai alla lettera
j
Vai alla lettera
k
Vai alla lettera
l
Vai alla lettera
m
Vai alla lettera
n
Vai alla lettera
o
Vai alla lettera
p
Vai alla lettera
q
Vai alla lettera
r
Vai alla lettera
s
Vai alla lettera
t
Vai alla lettera
u
Vai alla lettera
v
Vai alla lettera
w
Vai alla lettera
x
Vai alla lettera
y
Vai alla lettera
z
451 Parole per la lettera "
D
"
débouélé
v inf
Francese:
éventrer
Italiano:
sventrare
débroyà (sé débroyé)
v part
Francese:
débrouillé (se débrouiller)
Italiano:
arrangiato (arrangiarsi)
déchats
agg qual
Francese:
déchaussé (sans chaussures)
Italiano:
scalzo (senza scarpe)
déchéndre
v inf
Francese:
descendre
Italiano:
scendere
déchendù (déchéndre)
v part
Francese:
descendu (descendre)
Italiano:
sceso (scendere)
dechpensà (dechpensé)
v part
Francese:
dépensé (dépenser)
Italiano:
speso (spendere)
dechpensé
v inf
Francese:
dépenser
Italiano:
spendere
dechtìn
n m
Francese:
destin
Italiano:
destino
déconfià (déconfié)
v part
Francese:
dégonflé (dégonfler)
Italiano:
sgonfiato (sgonfiare)
déconfié
v inf
Francese:
dégonfler
Italiano:
sgonfiare
décordà (décordé)
v part
Francese:
déchaîné (déchaîner)
Italiano:
scatenato (scatenare)
décordé
v inf
Francese:
déchaîner
Italiano:
scatenare
décordé
v inf
Francese:
sortir les vaches de l’étable pour la première fois au printemps
Italiano:
condurre le mucche fuori dalla stalla la prima volta in primavera
dédjalà (dédjalé)
v part
Francese:
dégelé (dégeler)
Italiano:
disgelato (disgelare)
dédjalé
v inf
Francese:
dégeler
Italiano:
disgelare
dédjérì
v inf
Francese:
digérer
Italiano:
digerire
dédjérì (dédjérì)
v part
Francese:
digéré (digérer)
Italiano:
digerito (digerire)
dédjunoùn
n m
Francese:
petit déjeuner (déjeuner)
Italiano:
colazione
déé
v inf
Francese:
devoir
Italiano:
dovere
déféndre
v inf
Francese:
défendre
Italiano:
difendere
défendù
agg qual
Francese:
défendu
Italiano:
proibito
défére
v inf
Francese:
défaire
Italiano:
disfare
défére
v inf
Francese:
détruire
Italiano:
distruggere
défére
v inf
Francese:
dévider
Italiano:
dipanare
défét
agg qual
Francese:
défait
Italiano:
disfatto
défét (défére)
v part
Francese:
défait (défaire)
Italiano:
disfatto (disfare)
défét (défére)
v part
Francese:
dévidé (dévider)
Italiano:
dipanato (dipanare)
défétte (défére)
v part
Francese:
détruit (détruire)
Italiano:
distrutto (distruggere)
définitif
agg qual
Francese:
définitif
Italiano:
definitivo
définitsión
n f
Francese:
définition
Italiano:
definizione
défitsious
agg qual
Francese:
difficile
Italiano:
schizzinoso
déformà
agg qual
Francese:
déformé
Italiano:
deformato
déformà (déformì)
v part
Francese:
déformé (déformer)
Italiano:
deformato (deformare)
déformatsión
n f
Francese:
déformation
Italiano:
deformazione
déformì
v inf
Francese:
déformer
Italiano:
deformare
défot
n m
Francese:
défaut
Italiano:
difetto
défrémà (défrémì)
v part
Francese:
déverrouillé (déverrouiller)
Italiano:
aperto (aprire)
défrémì
v inf
Francese:
déverrouiller
Italiano:
aprire
dégordì
agg qual
Francese:
dégourdi
Italiano:
sveglio
dégout
n m
Francese:
dégoût
Italiano:
disgusto
dégoutà (dégouté)
v part
Francese:
dégoûté (dégoûter)
Italiano:
disgustato (disgustare)
dégoutàn
agg qual
Francese:
dégoûtant
Italiano:
disgustoso
dégouté
v inf
Francese:
dégoûter
Italiano:
disgustare
dégratsià
agg qual
Francese:
disgracié
Italiano:
disgraziato
dégroujé
v inf
Francese:
écosser
Italiano:
sgranare
déguiettà (déguietté)
v part
Francese:
délié (délier)
Italiano:
slegato (slegare)
déguietté
v inf
Francese:
délier
Italiano:
slegare
dehcorì
v inf
Francese:
bavarder
Italiano:
chiacchierare
dehcorì (dehcorì)
v part
Francese:
bavardé (bavarder)
Italiano:
chiacchierato (chiacchierare)
dehcouatà
agg qual
Francese:
découvert
Italiano:
scoperto
Pagina precedente
1
Pagina
2
3
4
5
6
7
Pagina successiva
Dizionario
Per saperne di più sul Dizionario
Dizionari per comune
Torna in cima alla pagina