Vai al contenuto principale
Vai al footer
Regione Autonoma Valle d'Aosta
Italiano
Français
Italiano
Patoué
Il sito del Francoprovenzale
in Valle d'Aosta
Chiudi
Francoprovenzale
Il francoprovenzale
Passato, presente e futuro
Atlante dei patois valdostani
Il gergo
Bibliografia
Le storie di patoisvda
Cultura
Identità culturale
La Fisella
La Fiera di Sant'Orso
Letteratura e autori
Leggendario e letteratura popolare
Musica
Pianeti
Teatro in francoprovenzale
Toponimi in Valle d'Aosta
Dizionario
Per saperne di più sul Dizionario
Dizionari per comune
Imparare
Bambini
Grafia
Minicorso Chattare in patois
Grammatica
Esercizi Ecole Populaire de Patois
Il francoprovenzale in ufficio
Piccolo manuale del francoprovenzale
Interferenze, prestiti, calchi
Neologismi
Frasi idiomatiche
Nomi propri di persona
Tesoro di testi
Insegnare
Indicazioni generali per gli insegnanti
Strumenti per la didattica
Pubblicazioni
Promozione
Salvaguardare, coltivare, valorizzare
Concours Cerlogne
Ecole populaire de patois
Bollettini
Patois a scuola
Festa internazionale dei patois
Associazioni
Altre iniziative
Sportello
Cerca
Scegli dove cercare
Ovunque
Nel dizionario
Nei testi in patois
Dizionario
Contenuti del sito
Multimedia
Testi in patois
Documenti
Home
/
Dizionario
/
Dizionari per comune
/
Challand-Saint-Anselme
Patois di Challand-Saint-Anselme
Vai alla lettera
a
Vai alla lettera
b
Vai alla lettera
c
Vai alla lettera
d
Vai alla lettera
e
Vai alla lettera
f
Vai alla lettera
g
Vai alla lettera
h
Vai alla lettera
i
Vai alla lettera
j
Vai alla lettera
k
Vai alla lettera
l
Vai alla lettera
m
Vai alla lettera
n
Vai alla lettera
o
Vai alla lettera
p
Vai alla lettera
q
Vai alla lettera
r
Vai alla lettera
s
Vai alla lettera
t
Vai alla lettera
u
Vai alla lettera
v
Vai alla lettera
w
Vai alla lettera
x
Vai alla lettera
y
Vai alla lettera
z
289 Parole per la lettera "
S
"
sécacó
avv tempo
Francese:
parfois
Italiano:
talvolta
sécòn
agg nim ord
Francese:
deuxième
Italiano:
secondo
séconda
n f
Francese:
seconde
Italiano:
secondo
sécore
v inf
Francese:
gauler
Italiano:
bacchiare
sécoué (sécore)
v part
Francese:
gaulé (gauler)
Italiano:
bacchiato (bacchiare)
sécours
n m
Francese:
secours
Italiano:
soccorso
sécret
n m
Francese:
secret
Italiano:
segreto
Sécret
n m
Francese:
Secret
Italiano:
Secret
sécrétére
n m
Francese:
secrétaire
Italiano:
segretario
sèdze
n m
Francese:
seize
Italiano:
sedici
sèdze
agg num card
Francese:
seize
Italiano:
sedici
sèdziémo
agg nim ord
Francese:
seizième
Italiano:
sedicesimo
séé
v inf
Francese:
faucher
Italiano:
falciare
ségnal
n m
Francese:
signal
Italiano:
segnale
ségnì
v inf
Francese:
faire le signe de la croix
Italiano:
fare il segno della croce
sèi
n f
Francese:
soif
Italiano:
sete
sélérì
n f
Francese:
céleri
Italiano:
sedano
sélòn
prep sem
Francese:
selon
Italiano:
secondo
sembià (sembié)
v part
Francese:
paru (paraître)
Italiano:
sembrato (sembrare)
sembià (sembié)
v part
Francese:
semblé (sembler)
Italiano:
sembrato (sembrare)
sembià (sembié)
v part
Francese:
ressemblé (ressembler)
Italiano:
assomigliato (assomigliare)
sembiabio
agg qual
Francese:
semblable
Italiano:
simile
sembié
v inf
Francese:
sembler
Italiano:
sembrare
sembié
v inf
Francese:
ressembler
Italiano:
assomigliare
sembié
v inf
Francese:
paraître
Italiano:
sembrare
sembiélón
n m
Francese:
nostalgie
Italiano:
nostalgia
semblélón
n m
Francese:
nostalgie
Italiano:
nostalgia
sémèn
n f
Francese:
semence
Italiano:
semenza
sémèn
n f
Francese:
graine
Italiano:
seme
sémogne
v inf
Francese:
offrir (proposer)
Italiano:
offrire (proporre)
sémognù (sémogne)
v part
Francese:
offert (offrir)
Italiano:
offerto (offrire)
sén
agg qual
Francese:
saint
Italiano:
santo, san
sén
n m
Francese:
saint
Italiano:
santo
Sén Gaspar
n m
Francese:
herbe à Robert (geranium robertianum)
Italiano:
erba roberta (geranium robertianum)
Sén Pare
n m
Francese:
Pape
Italiano:
Papa
sendic
n m
Francese:
maire (syndic)
Italiano:
sindaco
senno
n am
Francese:
sommeil
Italiano:
sonno
sénporteus
n m
Francese:
millepertuis perforé (hypericum perforatum)
Italiano:
erba di San Giovanni (hypericum perforatum)
sénsa
prep sem
Francese:
sans
Italiano:
senza
sénsa féré-lò chprè
avv modo
Francese:
par mégarde
Italiano:
inavvertitamente
sénsa manca
avv modale
Francese:
inutilement
Italiano:
inutilmente
Sénta Vierje
n f
Francese:
Madone
Italiano:
Madonna
Sénta Vierje
n f
Francese:
Sainte Vierge
Italiano:
Santa Vergine
sentì
v inf
Francese:
sentir
Italiano:
sentire
sentì
v inf
Francese:
entendre
Italiano:
sentire
sentì
v inf
Francese:
percevoir
Italiano:
percepire
sentì (sentì)
v part
Francese:
perçu (percevoir)
Italiano:
percepito (percepire)
sentì (sentì)
v part
Francese:
entendu (entendre)
Italiano:
sentito (sentire)
sentì (sentì)
v part
Francese:
senti (sentir)
Italiano:
sentito (sentire)
sentimèn
n m
Francese:
sentiment
Italiano:
sentimento
Pagina precedente
1
2
Pagina
3
4
5
6
Pagina successiva
Dizionario
Per saperne di più sul Dizionario
Dizionari per comune
Torna in cima alla pagina