Cerca

Dizionario

Contenuti del sito

Multimedia

Testi in patois

Documenti

qué

che Nel patois del comune di Brusson

agg escl
Comune: Brusson
Fonte 1: Roberta Sommese Esposito
Fra
quel
(avv escl )
Ita
che
(avv escl )

qué m - sing

Esempio: qué lévro !
Fra
quel livre !
Ita
che libro!

qué m - sing

Esempio: qué armanac !
Fra
quel almanach !
Ita
che almanacco!

qué m - pl

Esempio: qué lévro !
Fra
quels livres !
Ita
che libri!

qué m - pl

Esempio: qué armanac !
Fra
quels almanachs !
Ita
che almanacchi!

qué f - sing

Esempio: qué puma !
Fra
quelle voiture !
Ita
che macchina!

qué f - sing

Esempio: qué arma !
Fra
quelle arme !
Ita
che arma!

qué f - pl

Esempio: qué pomme !
Fra
quelles pommes !
Ita
che mele!

qué f - pl

Esempio: qué arme !
Fra
quelles armes !
Ita
che armi!

Testi

Chouì personadzo a la retsertse d’an paolla

A Bretsonetta : Tchalénde l’aprotcha… i l’én atchétà quiécca dé « regali » ! (…) A Bretsonetta : Qué « schifo » ! Manda-lo vià ! (…) A Bretsonetta : A propó dé « auguri », l’aroù manca d’un beyet pé la « zia »… én pat ...

Leggi tutto

Ichté én montagna

... Le mite non aidon pa macque a cogniche comèn non bahtichae, quin matériél non impiae, ma finque comèn vichcae a fameuya sélòn l’echtreutteurra é l’organizatsión di tchambre é di caro ; comèn yiron tserdù le pocht pé bahtì sélòn le dandjì naterél ou le travai a fére ; quin travai non féjae touì le djor sélòn a mobeuya é le mouébio ; quin yiron le gout di djen sélòn le décoratsión… O mémo mite, l’asohtae le djen é le béhte : ou piàn pi, l’ehtabio, contùn bé poulit é rédretsà, l’acouèyae d’ivér a fameuya qu’a poae parì ichté ou tchat ; ou premì piàn, o péyo, soèn a soletta tchambra réchoudà, dou non rétséae tsi qu’i vénaon troé a fameuya, a majón éntó o tcheménà é eunna grousa tabia, y ehtadjire é le bantche, dou non travayae o litsé é non aprechtae medjè ; peu, le tchambre a coutché ; o payì, dé dou, dé co, non poae monté dé l’ehtabio mersì a eunna trapa ; o ras, dou qué sé retchaviaon le tchoze viéye ; o granì, dou qué non vardae o pan dé séconda, couét un co pér an, non féjae sètché y émboué ...

Leggi tutto

A couénta di sét tchevrèi

... Un djor a tchivra a désida d’alé tchertché dé medjé vents ou bo ma, dévàn qué modé-se, a racomanda i ché piquiot : « Ivreu pa peu a porta a gnun, tsé outor ou y é un lu gramo qu’oul atèn pa d’atro qué v ...

Leggi tutto

Vertà ou lédjénda ?

... Ma ou sémbia qué le tchoze i séon pa ichtà contùn peu parì. ...

Leggi tutto

Le boudére

... Fèi part di pratécque é di rite, dé co nachù dévan qué l’ouse aroà o Cristianisme, qu’i l’énvionon touì y an o 23 dé jouén é luvron o 29, corra y é a féhta di Sént Pière é Pol. ...

Leggi tutto

L’ors é o piquió berdjì

... O minà ou minae lardjé le béhte vents o bo é en caressèn o pieu douts ou dit : « I sa bén qué vou-z-atre lamméreu mach redjé l’erba bona frécha di pra, ma sé pou pa perquè ou fat encorra séé-la é rétchavié-la vents o p ...

Leggi tutto

D’an pién dé macolle…

... Suramèn o 2020, pé dé rajón qué bén cognichén, pout ése vu comme eun an pién dé macolle, ma vents l’ichtouére son pa ichtà rére y épidémie é, comme ou djor ...

Leggi tutto

D’an pién dé macolle…

... Suramèn o 2020, pé dé rajón qué bén cognichén, pout ése vu comme eun an pién dé macolle, ma vents l’ichtouére son pa ichtà rére y épidémie é, comme ou djor ...

Leggi tutto

A vatcha a mità

... Ou lon dou tchumìn Piérino, qué sé pensae pieu fin dé Mourisse, ou sé dit : « I té fo peu vére iò, tsou co tsé ! ». ...

Leggi tutto

O trézor dou tchahté dé Grana

... Gnun ou l’a jamé aroà dé lo troé, belle sé moué i l’an ehproà, comme, pér éjémpio, un berdjì qué eunna net ou l’ae sondjà o pocht dou l’aret dôù tchavé pé troé l’intrà dé tsa crota. ...

Leggi tutto

Perquè le pèi i vennon bianc ?

Touit lo san - é én moué lo crègnon - qué le premì reppio so o vezadjo é le premì pèi bianc so a téhta (a canisia, comme i guiòn lé spésialiste), i son le premire mar ...

Leggi tutto

Perquè y ouèi di minà i tchandjon coulour apré qu’i son na ?

... Eunna piquioda cantétà dé mélanosite a dona eunna coulour djana qué, mehquià o bleu dé l’iris, fèi vénì y ouèi vert, maròn, etc. ...

Leggi tutto

O djal é o mochet

... Un djor, éntramèn qué o djal ou ira én trén dé charvetsé vià pé o fumì pé tchertché dé ver, o mochet ou sé di : « Aita aita o miò bé djalìn, i té ...

Leggi tutto

O portchignón é o rat

Le béhte i l’an pa l’arma… ma dé co i l’an un cour pi gro qué tsou di djen ! Un co d’amich dé fameuya i l’aon donà a mià mamma un portchignón… Lo poro, ou y ira teu solet ! A tso ...

Leggi tutto

A féra dé Sent Ors

... Corra non vejeutta a féra dé Sent Ors, non pou troé diquié sé voya… Ma l’a pa ichtà contùn pe parì… A l’envión a y ira eunna féra dou bo é orra l’é un gro martchì dou qué sé véndon totte calétà dé tchoze. ...

Leggi tutto

A montagna é le chè non

... Le djen qu’i l’an dé béhte i guión qu’i son dé campagnar pitouch qué dé montagnar, belle s’i travayon én montagna. ...

Leggi tutto

Questo sito consente l'invio di cookie di terze parti. Se acconsenti all'uso dei cookie fai click su OK, se vuoi saperne di piú o negare il consenso ai cookie vai alla pagina informativa.

Pagina informativa