Cerca

Dizionario

Contenuti del sito

Multimedia

Testi in patois

Documenti

an

anno nel Dizionario del patois francoprovenzale del comune di Issogne

n m
Comune: Issogne
Fonte 1: Sandra Cout
Ambito: Il tempo > La suddivisione del tempo
Fra
an
(n m )
Ita
anno
(n m )

an sing

Esempio: lisìn pasé n an
Fra
laisser passer un an
Ita
lasciare passare un anno

an pl

Esempio: lé-z-àn
Fra
les ans
Ita
gli anni

Testi

Y an trovó lo botòn pé tsandzìn la lenva

Can no cognit inviza dovve lenve tot déférente eunna dé l’otra, comme, pé ézempio, l’inglèis é lo djaponèis, come fan lé hervale ...

Leggi tutto

L'anfàn prodeuggo

Int’ou meulle vouè hen carantèeun lo «dialettologo» B. ...

Leggi tutto

Perqué la colór di-z-ouèi di min-noù tsandze aprì qué son nisà ?

Lé cellule piméntoye - sénó melanociti - dé l’iride doun-non la color di-z-ouèi. ...

Leggi tutto

Dohe dzor in pieu

L’an 45 dévàn Jézù Cri Jules César y at réformoù lo calendario romàn é y at tsandzà l’an dé la leunna avó l’an dou solèi. ...

Leggi tutto

Lo portset é lo rat

Lé béhque y an po l’arma, ma coque cou y an in cor pieu grou qué hi lai di crehquiàn ! In cou, dé-z-amis dé fameuye y an dounoù a la mom ...

Leggi tutto

Mé va-tì qué lé pèi vignon biàn ?

Lo sovon touit - é in mouì n’an pouire ! - qué lé primìn reppie sun lo vizadzo é lé primìn pèi biàn sun la téhta son lé primìn rémarque dou nohtro cors qué y ...

Leggi tutto

L’aragn dé Pellisson

Y ire in cou, inte na prézòn in Franhe, in prizounìn qué y ave non Pellisson : co sé y ire in prézòn y avon lisa-ie vardé lo sén violén. ...

Leggi tutto

L’ors é lo piquiot berdzìn

In vièi é lo sén piquiot nivoùn itovon int’in miquiet a ran dou bohc. ...

Leggi tutto

Miquià dé na vatse

In cou do frére, Piérinno é Moris, itovon int’ou mimo véladzo, inte do mite, eun a ran dé l’otro. ...

Leggi tutto

Dé ayoùn veun-tì lo non Vaticàn ?

In cou, lo Vaticàn y ire lo non d’in crehtòn dé Romma, dou coutì dreut dou Tevere, fran dévàn lé Tsan dé Mars é a dreutte dou Gianicolo. ...

Leggi tutto

Lo carnaval dé la Coumba Frèida

Inte la Coumba Frèida y é co in mouì sentìn in carnaval qué y a crisà int’i sécoli é qué manteun lé trase di manire dé fare d’in cou. ...

Leggi tutto

La conquia di sét tsévrèi

... Lé piquiot s’acorzon vito qué y é po la lor momma : la vos y é tro forta é y a po gnanca lé mime douét. ...

Leggi tutto

Lo poun é lo mohtset

... Qué tchadél ! Dan-z-in ren totte lé-z-otre dzeleunne y an bétó-se a codahìn é a volaté. ...

Leggi tutto