pé lo
per il nel Dizionario del patois francoprovenzale del comune di Challand-Saint-Anselme
prep loc prep
Fra
pour le
(prep loc prep )
Ita
per il
(prep loc prep )
pé lo
Esempio: mascré-se pé carnaval
Fra
se déguiser pour le carnaval
Ita
mascherarsi per carnevale
pé l'
Esempio: fére dé prpjè pé l'an apré
Fra
faire des projets pour l'an suivant
Ita
fare dei progetti per l'anno seguente
pé lo
Esempio: aprechté-se pé lo spettacle
Fra
se préparer pour le spectacle
Ita
prepararsi per lo spettacolo
pé li
Esempio: publié un journal pé li patouazàn
Fra
publier un journal pour les patoisants
Ita
pubblicare un giornale per i patoisan
pé y
Esempio: organizé eunna féhta pé y artidjàn
Fra
organiser une fête pour les artisans
Ita
organizzare una festa per gli artigiani
pé li
Esempio: atchété dé biyet pé li spettacle dé l'itchatén
Fra
acheter des billets pour les spectacles de l'été
Ita
comprare dei biglietti per gli spettacoli dell'estate
pé la
Esempio: travayé pé la féhta dou vuladjo
Fra
travailler pour la fête du village
Ita
lavorare per la festa del villaggio
pé l'
Esempio: ingadjé-se pé l'otonomì da Val d'Ohta
Fra
s'engager pour l'autonomie de la Vallée d'Aoste
Ita
impegnarsi per l'autonomia della Valle d'Aosta
pé li
Esempio: éhtre contèn pé li vitouère di nouhtre djooù
Fra
être content pour les victoires de nos joueurs
Ita
essere contenti per le vittorie dei nostri giocatori
pé y
Esempio: aprechté eunna lèi pé y arme nucléère
Fra
préparer une loi pour les armes nucléaires
Ita
preparare una legge per le armi nucleari
Testi
Lo Fioladjo
Djozet l’ae ichtà tserdù pé éhtre lo parén dou minà dou cho frére qu’ou l’aret déù nahtre dé la a pocca. ...
Leggi tuttoLo pou é lo mouchet
... a maigrousa l’ae guì djeleunne é cattro poudzìn : un djano, un ros, un falet, un nir é un bé pou ató dé belle piume dé totte color qu’ou l’ae non Quiquiriquì. ... Un djor, intén qué lo pou ou hcarputsae a un mouì dé femì pé tchertché dé ver di cocoué, lo mouchet l’at deu-se : « Poro polet colorì, l’ao la fèi qué ti y ire pi fin ! Ma tsi co pa prou ...
Leggi tuttoL’ouya é l’ojéyot
... « Ehproén dé vére couì aruva a volé pi at su pé lo siel », ou propoza l’ojé. ...
Leggi tutto