Cherchez

Dictionnaire

Contenus du site

Multimédia

Textes en patois

Documents

lo miò

mon dans le Dictionnaire du patois francoprovençal de la commune de Challand-Saint-Anselme

adj poss I pers - un seul possesseur
Commune: Challand-Saint-Anselme
Source 1: Marica Pinet
Fra
mon
(adj poss I pers - un seul possesseur)
Ita
mio
(adj poss I pers - un seul possesseur)

lo miò simple - m - sing

Exemple: i prenno lo miò lévro
Fra
je prends mon livre
Ita
prendo il mio libro

lo miò simple - m - sing

Exemple: i prenno lo miò armanac
Fra
je prends mon almanach
Ita
prendo il mio almanacco

li miè simple - m - pl

Exemple: i prenno li miè lévro
Fra
je prends mes livres
Ita
prendo i miei libri

li miè simple - m - pl

Exemple: i prenno li miè armanac
Fra
je prends mes almanachs
Ita
prendo i miei almanacchi

la mià simple - f - sing

Exemple: i prenno la mià pomma
Fra
je prends ma pomme
Ita
prendo la mia mela

la mià simple - f - sing

Exemple: i prenno la mià arma
Fra
je prends mon arme
Ita
prendo la mia arma

li miè simple - f - pl

Exemple: i prenno li miè pomme
Fra
je prends mes pommes
Ita
prendo le mie mele

li miè simple - f - pl

Exemple: i prenno li miè arme
Fra
je prends mes armes
Ita
prendo le mie armi

Textes

Lo Fioladjo

Djozet l’ae ichtà tserdù pé éhtre lo parén dou minà dou cho frére qu’ou l’aret déù nahtre dé la a pocca. ... I-te rechpettà la traditsión é i-te donà la pomma a tià béllaseur ? » « Bin cheur, fran cahquie djor apré qué lo miò frére l’ae démanda-me dé fére lo parén. ...

Lire tout

L’ors é lo piquiò berdjé

Dindèn un piquiò mite izolà protcho du bo vichcae un vièi ommo é lo cho névoù. ... Lo berdjé aloura l’a suplia-lo : « Té démando pé piéjì, lacha chté li miè fèe ! Lo miò pappagràn é iò, l’in pa qué tso pé vivre ». ...

Lire tout

La complente dé l’ano

... Lo mouro pé la rètcha. ... Lo miò cor l’è incò tsou dé un co can lo Bon Guieu l’è na… É iò, la protcho, l’arout pochu lo totché… Pé i ...

Lire tout

L’anfàn prodéggo

... Lo pi djoeuno ou dit ou cho pare : « Pappa, doneu-me la par dé bin qu’a l’et a mè ». ... Donca in rajonèn, lo poro matats ou sé dit : « Can dé valet dou miò pare i l’an dé pan in pieuch é iò sèi tseu a crépé dé fan ! Voi moudé, tornì dou miò pare é ié dire : « Pappa, l’èi pétchà c ...

Lire tout