Cherchez

Dictionnaire

Contenus du site

Multimédia

Textes en patois

Documents

Lo Fioladjo

Commune: Challand-Saint-Anselme
Catégorie: Légendes

Djozet l’ae ichtà tserdù pé éhtre lo parén dou minà dou cho frére qu’ou l’aret déù nahtre dé la a pocca. Ou l’ae to subeut deu dé oi, in saèn qué y ire na grousa responsabilité : sé lo pappa é la mamma pé dégrasa i mouraon, l’éducatsión dou minà y ire un dévouer dou parén. Comèn volae la traditsión, Djozet l’ae alà troé insémbio a maréna la cha béllaseur pé ié porté na bélla pomma rossa pé lo minà, lo fioladjo : eunna cohtuma dé Tchalàn-Damoùn. Tseutta pomma, in cas dé mor dévàn lo battémo, achurae, parì noun créae, lo Paradich ou minà. Lo gran djor l’at aruvà é son na dou bénéi, qu’i son mor pocca munutte apré, sénsa avé rétsù lo battémo. Un gro tchagrìn pé la mamma é lo pappa qu’i l’aon maria-se tré an dévàn é i l’aon pancò aviù lo boneur dé avé un piquiò croi dindèn lo lor péyo. Cahquie mis pi tar, eunna nit, Djozet ivae li pra protcho dou tsumitire. A un sertèn pouén, l’at viù doe quiére qu’i ié végnaon incontre. Doe vouè dé minà ié dijaon : « Parén, a couì la pomma ? ». L’ommo l’a prédja-nen a cha fenna qu’a l’at consèya-ie dé alé troé Mosieu l’incurà. Lo prére l’at hcoutà tot é l’at récorda-se di bénéi mor quiécca dé tén dévàn : « Djozet, l’aon tserdu-te comme parén. I-te rechpettà la traditsión é i-te donà la pomma a tià béllaseur ? » « Bin cheur, fran cahquie djor apré qué lo miò frére l’ae démanda-me dé fére lo parén. » « Donca, incouèi, vat torna ou mimo pra. Can ti vèi li doe quiére é ti sentì li vouè, t’i pa qué da rahpogne : a touì douch ! ». Aruvà lo teup, Djozet l’at chôù li racomandatsión dé l’incurà. Can l’a sentì li doe vouè dé minà, l’a deut : « Mità per un, miè fiyoù ! ».
« Mersì parén, no troén po ou Paradich… » É li doe quiére l’an chparì pé contùn.

Ecouter le texte

Télécharger le texte

Lo Fioladjo

Document pdf (223 KByte)

Ita

Il "fioladjo"

Djozet era stato scelto per essere il padrino del figlio di suo fratello, che sarebbe dovuto nascere di lì a poco. Aveva subito accettato, ben sapendo che questo incarico comportava una grossa responsabilità: se i genitori per disgrazia fossero venuti a mancare, l’educazione del bambino sarebbe ricaduta sul padrino e sulla madrina. Secondo una tradizione di Challand-Saint-Anselme, Djozet era passato a trovare la nuora con la madrina per donarle una bella mela rossa da mangiare. Si diceva che, nel caso in cui il bambino fosse morto prima di ricevere il battesimo, la mela gli avrebbe comunque assicurato il Paradiso. Il gran giorno arrivò e la nuora di Djozet diede alla luce due gemelli che, sfortunatamente, morirono poco dopo, senza aver ricevuto il sacramento. Un grande dolore per i genitori che non avevano ancora avuto la gioia di accogliere un neonato nella loro casa! Qualche mese più tardi, una sera, Djozet stava irrigando i prati nei pressi del cimitero. All’improvviso vide due luci venirgli incontro. Due voci di bambini dicevano: “Padrino, di chi è la mela?”. L’uomo, spaventato, ne parlò con sua moglie che gli consigliò di andare dal parroco. Il prete, dopo averlo ascoltato, ricordandosi dei due gemelli morti, gli disse: “Djozet eri stato scelto per essere il padrino. Hai rispettato la tradizione portando la mela a tua nuora?”. “Ma certo, subito dopo che mio fratello mi aveva scelto come padrino”. “Molto bene. Stasera andrai di nuovo nello stesso prato e quando sentirai le voci risponderai: di tutti e due!”. La sera stessa, Djozet fece come il parroco gli aveva detto. Quando sentì le due voci rispose: “Di tutti e due miei figliocci!”. “Grazie padrino, ci ritroveremo in Paradiso…”. E le due luci sparirono per sempre.

Fra

Le « fioladjo »

Djozet avait été choisi comme parrain du futur fils de son frère, qui devait naître peu après. Il avait tout de suite accepté, tout en sachant que c’était une grande responsabilité : si les parents venaient à mourir, c’est au parrain et à la marraine qu’il serait revenu d’élever l’enfant. Comme le voulait la coutume à Challand-Saint-Anselme, Djozet était passé voir sa belle-sœur, avec la marraine, pour lui apporter une belle pomme rouge, à manger. On disait que, si l’enfant venait à mourir sans recevoir le baptême, la pomme lui aurait quand-même assuré le Paradis. Le grand jour arriva et la belle-sœur de Djozet accoucha de deux jumeaux, qui, moururent malheureusement peu après, sans avoir reçu leur premier sacrement. Un gros chagrin pour les parents, qui n’avaient pas encore eu le bonheur d’accueillir de nouveau-né dans leur maison !
Quelques mois plus tard, une nuit, Djozet était en train d’arroser les prés non loin du cimetière. Tout à coup, il aperçut deux lumières qui s’avançaient vers lui. Deux voix d’enfants dirent : « Parrain, à qui la pomme ? ». Le pauvre homme, apeuré, en parla à sa femme qui lui conseilla d’aller voir le curé. Après l’avoir écouté, celui-ci se souvint des deux jumeaux et lui dit : « Djozet, on t’avait choisi comme parrain. As-tu honoré la tradition, as-tu donné la pomme à ta belle-sœur ? » « Bien sûr que oui, tout juste après que mon frère m’avait demandé de devenir le parrain de l’enfant ». « Très bien. Donc ce soir, tu te rendras à nouveau sur le même pré et, quand tu entendra les voix, tu n’as qu’à répondre : à tous les deux ! ». Le soir tombé, Djozet fit comme le curé lui avait dit. Quand il entendit les deux voix, il répondit : « Une moitié pour chacun de vous, mes filleuls ! » « Merci parrain, on se reverra au Paradis... ». Et les deux lumières disparurent pour toujours.