Cherchez

Dictionnaire

Contenus du site

Multimédia

Textes en patois

Documents

fin

frontière dans le Dictionnaire du patois francoprovençal de la commune de Brusson

n f
Commune: Brusson
Source 1: Roberta Sommese Esposito
Fra
frontière
(n f )
Ita
confine
(n m )

fin sing

Exemple: pasé a fin
Fra
passer la frontière
Ita
passare il confine

fin pl

Exemple: le fin
Fra
les frontières
Ita
i confini

Textes

A vatcha a mità

... Ou lon dou tchumìn Piérino, qué sé pensae pieu fin dé Mourisse, ou sé dit : « I té fo peu vére iò, tsou co tsé ! ». ...

Lire tout

O djal é o mochet

... O mochet ou y ira tracatsà : « Tsou la a l’é tro fin, l’èi pa pe lén lo donté ». ...

Lire tout

A couénta di sét tchevrèi

... Ou s’empich a botcha éntò eunna béla quiérà, ou va torna troé le tchevrèi é… toc toc… Én énténdèn totché a porta, o tchevrèi pieu fin, ou s’aprotcha a bora é parì ou quiéra eunna grousa piouta néra. ...

Lire tout

L’ors é o piquió berdjì

... O vièi ou comintsa a pensé un momèn é peu ou di : « Tracatsa-té pa piquiót, l’én peu prou ! Qu’ou séa pa deutta qué un gro ors ou séa pu fin qué un vièi ommo. ...

Lire tout

L'ouya é o réarot

... Outor ou y ira teu quièi ; l’ouya a sentichae renque sobate o cho cour pé l’echforts é l’er ou y ira parì fin qu’ou l’echcapae ou mentén di pume dé y ale, tendouèi comme dé corde pé nen réténì quiécca : jamé a l’ae montà parì én at. ...

Lire tout

A féra dé Sent Ors

... Vers la fin dou siécle, mersì a eunna forta polétécca dé promotsión di piquiode « fabrécque » dou pocht féta pé o Comice Agricole, l’a p ...

Lire tout

D’an pién dé macolle…

... A l’é parì qué, vers la fin dé tsou 1629, a pechta a l’arua co én Val d’Ohta, belle sé pé a pouéra dou cordón sanitére, le djen i tennon catchà le premì ...

Lire tout

D’an pién dé macolle…

... A l’é parì qué, vers la fin dé tsou 1629, a pechta a l’arua co én Val d’Ohta, belle sé pé a pouéra dou cordón sanitére, le djen i tennon catchà le premì ...

Lire tout