Tsertsa

Dichonéo

Contenù di site

Multimédià

Teste eun patoué

Documàn

Patoué de Tchalàn-Damoùn

552 Mot pe la lettra "P"

péré sarvadjo

n m
Fransé: poirier sauvage (pyrus pyraster)
Italièn: pero selvatico (pyrus pyraster)

péré sarvadjo

n m
Fransé: poirier commun (pyrus communis)
Italièn: pero comune (pyrus communis)

péreuts

n m
Fransé: poire
Italièn: pera

perfet

aj cal
Fransé: parfait
Italièn: perfetto

perfétsión

n f
Fransé: perfection
Italièn: perfezione

perlinà (perlinì)

v part
Fransé: boisé (boiser)
Italièn: rivestito in legno (rivestire con legno)

perlinì

v eunf
Fransé: boiser
Italièn: rivestire in legno

permì

n m
Fransé: permis
Italièn: permesso

permounà

n f
Fransé: promenade
Italièn: passeggiata

permounà (permounì)

v part
Fransé: promené (promener)
Italièn: passeggiato (passeggiare)

permounì

v eunf
Fransé: promener
Italièn: passeggiare

pernich

n f
Fransé: perdrix
Italièn: pernice

perquè

conj sub
Fransé: parce que
Italièn: poiché

perquè

conj de cord
Fransé: car
Italièn: poiché

perquè

conj sub
Fransé: puisque
Italièn: perché

perquè

adv modal
Fransé: pourquoi
Italièn: perché

pers

n m
Fransé: pers
Italièn: celeste

pers

aj cal
Fransé: pers
Italièn: celeste

persa

n f
Fransé: pêche
Italièn: pesca

persé

n m
Fransé: pêcher
Italièn: pesco

persèn

aj cal
Fransé: perçant
Italièn: penetrante

persil

n m
Fransé: persil
Italièn: prezzemolo

personadjo

n m
Fransé: personnage
Italièn: personaggio

pertcha

n f
Fransé: gaule
Italièn: bacchio

pertcha

n f
Fransé: perche (jeu du tsan)
Italièn: pertica (gioco dello tsan)

pertentsì

aj cal
Fransé: précoce
Italièn: precoce

pertot

adv llouà
Fransé: partout
Italièn: ovunque

pertot

adv llouà
Fransé: partout
Italièn: dovunque

pés

n m
Fransé: poids
Italièn: peso

pés

n m
Fransé: balance
Italièn: bilancia

pet

n m
Fransé: pet
Italièn: scoreggia

pétar

n m
Fransé: pétard
Italièn: petardo

pétchà (pétché)

v part
Fransé: péché (pécher)
Italièn: peccato (peccare)

pétché

v eunf
Fransé: pécher
Italièn: peccare

pétchì

n m
Fransé: péché
Italièn: peccato

pétolà (pétolé)

v part
Fransé: crotté (crotter)
Italièn: defecato (defecare ovini, caprini, equini, roditori)

pétolé

v eunf
Fransé: crotter
Italièn: defecare (ovini, caprini, conigli)

pétolla

n f
Fransé: crotte
Italièn: escremento (ovini, caprini, equini, roditori)

pétolle

n f
Fransé: crottin
Italièn: sterco (ovini, caprini, equini)

pétón

n m
Fransé: punaise verte (carpocoris purpureipennis)
Italièn: cimice verde (carpocoris purpureipennis)

pètsa

n f
Fransé: épicéa commun (picea abies)
Italièn: abete rosso (picea abies)

pètsa

n f
Fransé: épicéa commun (picea abies)
Italièn: abete

pètsià (pètsié)

v part
Fransé: pincé (pincer)
Italièn: pizzicato (pizzicare)

pètsié

v eunf
Fransé: pincer
Italièn: pizzicare

pétsón

n m
Fransé: pièce
Italièn: toppa

pétsón

n m
Fransé: haillon
Italièn: pezza

pettà (petté)

v part
Fransé: pété (péter)
Italièn: scoreggiato (scoreggiare)

petté

v eunf
Fransé: péter
Italièn: scoreggiare

peucha

n f
Fransé: pisse
Italièn: urina

peugn

n m
Fransé: poing
Italièn: pugno