Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Mondjouet
Patoué de Mondjouet
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
280 Mot pe la lettra "
P
"
prenne
Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé:
prendre
Italièn:
prendere
prézèn
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
présent
Italièn:
presente
prézénsa
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
présence
Italièn:
presenza
prézentà (prézentéi)
Adré - Saint-Germain v part
Fransé:
présenté (présenter)
Italièn:
presentato (presentare)
prézentéi
Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé:
présenter
Italièn:
presentare
prézépio
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
crèche
Italièn:
presepe
pri
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
prix
Italièn:
premio
pri
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
prix
Italièn:
prezzo
priéira
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
prière
Italièn:
preghiera
prijón
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
prison
Italièn:
prigione (carcere)
prinse
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
prince
Italièn:
principe
prochechón
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
procession
Italièn:
processione
prodjet
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
projet
Italièn:
progetto
produchón
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
production
Italièn:
produzione
programma
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
programme
Italièn:
programma
promessa
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
promesse
Italièn:
promessa
prooutcho
Adré - Saint-Germain adv llouà
Fransé:
proche
Italièn:
vicino
prooutcho
Adré - Saint-Germain adv llouà
Fransé:
près
Italièn:
vicino
propozà (propozéi)
Adré - Saint-Germain v part
Fransé:
proposé (proposer)
Italièn:
proposto (proporre)
propozéi
Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé:
proposer
Italièn:
proporre
propriétà
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
propriété
Italièn:
proprietà
prosé
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
procès
Italièn:
processo
protédjà (protédjéi)
Adré - Saint-Germain v part
Fransé:
protégé (protéger)
Italièn:
protetto (proteggere)
protédjéi
Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé:
protéger
Italièn:
proteggere
prou dé
Adré - Saint-Germain aj eund
Fransé:
assez de
Italièn:
abbastanza
proverbe
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
dicton
Italièn:
detto
proverbe
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
proverbe
Italièn:
proverbio
punì
Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé:
punir
Italièn:
punire
punì (punì)
Adré - Saint-Germain v part
Fransé:
puni (punir)
Italièn:
punito (punire)
punichón
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
punition
Italièn:
punizione
Padze présédanta
1
2
3
4
5
Padze
6
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze