Tsertsa

Dichonéo

Contenù di site

Multimédià

Teste eun patoué

Documàn

Patoué de Le-z-Amaveulle

308 Mot pe la lettra "D"

disco

n m
Fransé: disque
Italièn: disco

discour

n m
Fransé: discours
Italièn: discorso

disgrase

n f
Fransé: malchance
Italièn: sfortuna

disque

n m
Fransé: disque
Italièn: disco

distanse

n f
Fransé: distance
Italièn: distanza

ditì

n m
Fransé: eau qui tombe du toit
Italièn: acqua piovana che scende dal tetto

ditón

n m
Fransé: dicton
Italièn: detto

ditón

n m
Fransé: proverbe
Italièn: proverbio

divorse

n m
Fransé: divorce
Italièn: divorzio

diye

v eunf
Fransé: dire
Italièn: dire

diye de cagne

v eunf
Fransé: mentir
Italièn: mentire

djabléyé

v eunf
Fransé: jurer
Italièn: bestemmiare

djablo

n m
Fransé: diable
Italièn: diavolo

djacada

n f
Fransé: coup dur
Italièn: batosta

djafró

n f
Fransé: réprimande
Italièn: ramanzina

djè

n m
Fransé: côté
Italièn: lato

djèira

n f
Fransé: gravier
Italièn: ghiaia

djestra

n f
Fransé: blague
Italièn: scherzo

djestra

n f
Fransé: plaisanterie
Italièn: scherzo

djet

n m
Fransé: habileté
Italièn: abilità

djeundre

v eunf
Fransé: ajouter
Italièn: aggiungere

djeundre

v eunf
Fransé: joindre
Italièn: unire

djeundù (djeundre)

v part
Fransé: joint (joindre)
Italièn: unito (unire)

djeunté

v eunf
Fransé: ajouter
Italièn: aggiungere

djeunteua

n f
Fransé: articulation
Italièn: articolazione

djeuntó (djeunté)

v part
Fransé: ajouté (ajouter)
Italièn: aggiunto (aggiungere)

djeusto

aj cal
Fransé: juste
Italièn: giusto

djeusto

adv cantitoù
Fransé: à peine
Italièn: appena

djeusto

adv cantitoù
Fransé: seulement
Italièn: soltanto

djis

n m
Fransé: plâtre
Italièn: gesso

djizù

v part
Fransé: couché (coucher)
Italièn: sdraiato (sdraiare)

djouà

n m
Fransé: jeu
Italièn: gioco

djouì

n f
Fransé: bouche d'égout
Italièn: tombino

Djouiye

n f
Fransé: doire
Italièn: dora

djouiye

n f
Fransé: fleuve (rivière)
Italièn: fiume

djounna

n f
Fransé: chèvre
Italièn: capra

doccia

n f - Néolojisme
Fransé: douche
Italièn: doccia

doche

n f
Fransé: gousse
Italièn: baccello

domesteucco

n m
Fransé: valet de chambre
Italièn: domestico

domeun-é

v eunf
Fransé: conduire
Italièn: guidare

don

n m
Fransé: don
Italièn: dono

donté

v eunf
Fransé: apprivoiser
Italièn: addomesticare

douana

n f
Fransé: douane
Italièn: dogana

dourgno

n m
Fransé: excroissance
Italièn: escrescenza

dous

aj cal
Fransé: sucré
Italièn: dolce

dous

n m
Fransé: dessert
Italièn: dolce

dousivo

aj cal
Fransé: douceâtre
Italièn: dolciastro

douta

n f
Fransé: doute
Italièn: dubbio

doza

n f
Fransé: dose
Italièn: dose

dra

Viéye n m
Fransé: vêtement
Italièn: vestito (abito)