Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Le-z-Amaveulle
Patoué de Le-z-Amaveulle
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
364 Mot pe la lettra "
C
"
caaméla
n f
Fransé:
bonbon
Italièn:
caramella
cabaré
n m
Fransé:
plateau
Italièn:
vassoio
cabouatta
n f
Fransé:
cabane
Italièn:
capanna
cacandì
aj cal
Fransé:
peureux
Italièn:
pauroso
cacaouet
n m
Fransé:
cacahuète
Italièn:
arachide
caccapiàn
n m
Fransé:
lambin
Italièn:
indolente
cacouillue
n f
Fransé:
baliverne
Italièn:
stupidaggine
cadó
n m
Fransé:
cadeau
Italièn:
regalo
caèima
n f
Fransé:
Carême
Italièn:
Quaresima
caesse
n f
Fransé:
caresse
Italièn:
carezza
caèya
n f
Fransé:
chaise
Italièn:
sedia
cafetchie
n f
Fransé:
cafetière
Italièn:
caffettiera
cafì
n m
Fransé:
café
Italièn:
caffè
cafì
n m
Fransé:
bistrot
Italièn:
bar
cafouista
n m
Fransé:
canaille
Italièn:
canaglia
cagne
n f
Fransé:
mensonge
Italièn:
bugia
cagnón
n m
Fransé:
chiot
Italièn:
cucciolo (cane)
caill
n m
Fransé:
présure
Italièn:
caglio
caill
n m
Fransé:
ampoule
Italièn:
vescica
caillì
n m
Fransé:
éboulement
Italièn:
frana
caillón
n m
Fransé:
graisse
Italièn:
grasso
cala
n f
Fransé:
cale
Italièn:
zeppa
calandrié
n m
Fransé:
calendrier
Italièn:
calendario
calé
v eunf
Fransé:
diminuer
Italièn:
diminuire
calepeun
n m
Fransé:
agenda
Italièn:
agenda
caletó
n f
Fransé:
qualité
Italièn:
qualità
calibbro
n m
Fransé:
équilibre
Italièn:
equilibrio
calmo
aj cal
Fransé:
calme
Italièn:
calmo
calmo
n m
Fransé:
calme
Italièn:
calma
camentràn
n m
Fransé:
carnaval
Italièn:
carnevale
camion
n m
Fransé:
camion
Italièn:
camion
campagnar
n m
Fransé:
agriculteur
Italièn:
agricoltore
campagne
n f
Fransé:
campagne
Italièn:
campagna
can mimo
adv magniye
Fransé:
quand même
Italièn:
comunque
canal
n m
Fransé:
canal
Italièn:
canale
canesón
n m
Fransé:
culotte (caleçon)
Italièn:
mutande
caneuque
n f
Fransé:
culotte (caleçon)
Italièn:
mutande
cantigna
n f
Fransé:
bistrot
Italièn:
bar
cantitó
n f
Fransé:
quantité
Italièn:
quantità
canzeillé
v eunf
Fransé:
clapoter
Italièn:
sciabordare
cap
n m
Fransé:
chef
Italièn:
capo
capé
v eunf
Fransé:
enraciner
Italièn:
attecchire
capetseun
n m
Fransé:
capucin
Italièn:
cappuccino
capetseun
n m
Fransé:
moine
Italièn:
monaco
capité
v eunf
Fransé:
arriver
Italièn:
accadere
capón
n f
Fransé:
bouture
Italièn:
talea
caprise
n m
Fransé:
caprice
Italièn:
capriccio
caquet
aj cal
Fransé:
vaniteux
Italièn:
vanitoso
caquetta
n f
Fransé:
diarrhée
Italièn:
diarrea
car
n m
Fransé:
quart
Italièn:
quarto
Padze présédanta
Padze
1
2
3
4
5
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze