Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Euntroù
Patoué de Euntroù
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
471 Mot pe la lettra "
R
"
rampa
n f
Fransé:
rampe
Italièn:
rampa
ramplachà (ramplaché)
v part
Fransé:
remplacé (remplacer)
Italièn:
sostituito (sostituire)
ramplaché
v eunf
Fransé:
remplacer
Italièn:
sostituire
ramplàn
adv magniye
Fransé:
carrément
Italièn:
chiaramente
rancontre
n f
Fransé:
rencontre
Italièn:
incontro
randévoù
n m
Fransé:
rendez-vous
Italièn:
appuntamento
ranfan-é
v eunf
Fransé:
haleter
Italièn:
ansimare
ranfan-ó (ranfan-é)
v part
Fransé:
haleté (haleter)
Italièn:
ansimato (ansimare)
ranfourchà (ranfourché)
v part
Fransé:
renforcé (renforcer)
Italièn:
rinforzato (rinforzare)
ranfourchà (ranfourché)
v part
Fransé:
fortifié (fortifier)
Italièn:
irrobustito (irrobustire)
ranfourché
v eunf
Fransé:
fortifier
Italièn:
irrobustire
ranfourché
v eunf
Fransé:
renforcer
Italièn:
rinforzare
rapachà
n f
Fransé:
averse
Italièn:
acquazzone
rapé
v eunf
Fransé:
éplucher (pommes de terre)
Italièn:
pelare (patate)
rapé
v eunf
Fransé:
râper
Italièn:
sbucciare
rapé
v eunf
Fransé:
racler
Italièn:
raschiare
rapè
n m
Fransé:
racloir à fumier
Italièn:
raschietto per letame
rapioun-é
v eunf
Fransé:
grappiller
Italièn:
racimolare
rapó (rapé)
v part
Fransé:
épluché (éplucher les pommes de terre)
Italièn:
pelato (pelare patate)
rapó (rapé)
v part
Fransé:
râpé (râper)
Italièn:
sbucciato (sbucciare)
rapó (rapé)
v part
Fransé:
raclé (racler)
Italièn:
raschiato (raschiare)
rapor
n m
Fransé:
rapport
Italièn:
rapporto
rappa
n f
Fransé:
grappe
Italièn:
grappolo
rascar
n m
Fransé:
raccard
Italièn:
raccard
raspa
n f
Fransé:
râpe à bois
Italièn:
raspa da legno
rassa
n f
Fransé:
race
Italièn:
razza
ratavouilleudze
n m
Fransé:
chauve-souris
Italièn:
pipistrello
ratî
n f
Fransé:
ratière
Italièn:
trappola per topi
ratòn
n m
Fransé:
courtilière (Gryllotalpa gryllotalpa)
Italièn:
grillotalpa (Gryllotalpa gryllotalpa)
ravadjà (ravadjé)
v part
Fransé:
ravagé (ravager)
Italièn:
devastato (devastare)
ravadjé
v eunf
Fransé:
ravager
Italièn:
devastare
ravadzo
n m
Fransé:
ravage
Italièn:
devastazione
raye
n f
Fransé:
rail
Italièn:
rotaia
razèn
aj cal
Fransé:
rasant
Italièn:
radente
razó (se razé)
v part
Fransé:
rasé (se raser)
Italièn:
raso (radersi)
rèa
aj cal
Fransé:
rare
Italièn:
raro
rèa
aj cal
Fransé:
clairsemé
Italièn:
rado
réachòn
n f
Fransé:
réaction
Italièn:
reazione
réajì
v eunf
Fransé:
réagir
Italièn:
reagire
réajì (réajì)
v part
Fransé:
réagi (réagir)
Italièn:
reagito (reagire)
réalitó
n f
Fransé:
réalité
Italièn:
realtà
réalizachòn
n f
Fransé:
réalisation
Italièn:
realizzazione
réalizé
v eunf
Fransé:
réaliser
Italièn:
realizzare
réalizó (réalizé)
v part
Fransé:
réalisé (réaliser)
Italièn:
realizzato (realizzare)
rebatì
v eunf
Fransé:
rebâtir
Italièn:
ricostruire
rebatì
v eunf
Fransé:
rebâtir sa maison
Italièn:
ricostruire la propria casa
rebatì (rebatì)
v part
Fransé:
rebâti (rebâtir)
Italièn:
ricostruito (ricostruire)
rebatta
n f
Fransé:
rebatta
Italièn:
rebatta
rebinè
n m
Fransé:
robinet
Italièn:
rubinetto
rebiolé
v eunf
Fransé:
repousser (végétaux)
Italièn:
ricrescere (vegetali)
Padze présédanta
1
Padze
2
3
4
5
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze