Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Euntroù
Patoué de Euntroù
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
555 Mot pe la lettra "
T
"
trombòn
n m
Fransé:
trombone
Italièn:
trombone
trompé
v eunf
Fransé:
rater
Italièn:
sbagliare
trompetta
n f
Fransé:
trompette
Italièn:
tromba
trompó (trompé)
v part
Fransé:
raté (rater)
Italièn:
sbagliato (sbagliare)
tron
n m
Fransé:
billot (pour fendre les bûches)
Italièn:
ceppo (spaccalegna)
tron
n m
Fransé:
tronc
Italièn:
tronco
trotté
v eunf
Fransé:
trotter
Italièn:
trottare
trottó (trotté)
v part
Fransé:
trotté (trotter)
Italièn:
trottato (trottare)
trouiille
n f
Fransé:
clavette à foin
Italièn:
spola da fieno
trouita
n f
Fransé:
truite
Italièn:
trota
trousa
n f
Fransé:
bande
Italièn:
benda (fascia)
trousé
v eunf
Fransé:
bander
Italièn:
fasciare
trousó (trousé)
v part
Fransé:
bandé (bander)
Italièn:
fasciato (fasciare)
tsa
n m
Fransé:
chat
Italièn:
gatto
tsaamì
Les Villes-Dessus n m
Fransé:
anthrisque sauvage (anthriscus sylvestris)
Italièn:
cerfoglio selvatico (anthriscus sylvestris)
tsachoi
n m
Fransé:
chasseur
Italièn:
cacciatore
tsacoté
v eunf
Fransé:
se disputer
Italièn:
bisticciare
tsacotó (tsacoté)
v part
Fransé:
disputé (se disputer)
Italièn:
bisticciato (bisticciare)
tsaèn
n m
Fransé:
panier
Italièn:
cestino (cesto)
tsafioi
n m
Fransé:
cheminée
Italièn:
comignolo
tsagreun
n m
Fransé:
chagrin
Italièn:
sofferenza morale, tormento misto a pena e risentimento
tsahagne
n f
Fransé:
châtaigne
Italièn:
castagna
tsahagnia
aj cal
Fransé:
châtain
Italièn:
castano
tsahagnia
n f
Fransé:
châtaignier commun (castanea sativa)
Italièn:
castagno comune (castanea sativa)
tsahagnîa
n m
Fransé:
châtaignier
Italièn:
castagno
tsahe
n f
Fransé:
chasse
Italièn:
caccia
tsahé
v eunf
Fransé:
châtrer
Italièn:
castrare
tsahì
n m
Fransé:
château
Italièn:
castello
tsahó (tsahé)
v part
Fransé:
châtré (châtrer)
Italièn:
castrato (castrare)
Tsalendre
n m
Fransé:
Noël
Italièn:
Natale
tsaleur
n f
Fransé:
chaleur
Italièn:
caldo (calore)
tsaliì
n f
Fransé:
charivari
Italièn:
capramarito
tsalondjà (tsalondjé)
v part
Fransé:
dépêché (se dépêcher)
Italièn:
sbrigato (sbrigarsi)
tsalondjà (tsalondjé)
v part
Fransé:
hâté (se hâter)
Italièn:
sbrigato (sbrigarsi)
tsamba
n f
Fransé:
jambe
Italièn:
gamba
tsambetta
n m
Fransé:
croche-pied
Italièn:
sgambetto
tsambra
n f
Fransé:
chambre
Italièn:
camera
tsambra de couée
n f
Fransé:
pièce à boulangerie
Italièn:
stanza di panificazione
tsambra di pan
n f
Fransé:
pièce à boulangerie
Italièn:
stanza di panificazione
tsambra mortouéa
n f
Fransé:
obituaire
Italièn:
obitorio
tsambra quemeun-a
n f
Fransé:
mairie (maison communale)
Italièn:
municipio
tsamoù
n m
Fransé:
chamois
Italièn:
camoscio
tsan
n m
Fransé:
champ
Italièn:
campo
tsan
n m
Fransé:
tsan
Italièn:
tsan
tsandèila
n f
Fransé:
bougie (chandelle)
Italièn:
candela
tsandjà (tsandjé)
v part
Fransé:
changé (changer)
Italièn:
cambiato (cambiare)
tsandjé
v eunf
Fransé:
changer
Italièn:
cambiare
tsandzemèn
n m
Fransé:
changement
Italièn:
cambiamento
tsandzemèn
n m
Fransé:
transformation
Italièn:
trasformazione
tsandzo
n m
Fransé:
change
Italièn:
cambio
Padze présédanta
6
7
8
Padze
9
10
11
12
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze