Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Euntroù
Patoué de Euntroù
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
564 Mot pe la lettra "
D
"
declaré
v eunf
Fransé:
déclarer
Italièn:
dichiarare
declaró (declaré)
v part
Fransé:
déclaré (déclarer)
Italièn:
dichiarato (dichiarare)
decoadjà
aj cal
Fransé:
découragé
Italièn:
scoraggiato
deconflé
v eunf
Fransé:
dégonfler
Italièn:
sgonfiare
deconfló (deconflé)
v part
Fransé:
dégonflé (dégonfler)
Italièn:
sgonfiato (sgonfiare)
decordé
perifraze verballa
Fransé:
sortir les vaches de l’étable pour la première fois au printemps
Italièn:
condurre le mucche fuori dalla stalla la prima volta in primavera
decouver (decouvrì)
v part
Fransé:
découvert (découvrir)
Italièn:
scoperto (scoprire)
decouvrì
v eunf
Fransé:
découvrir
Italièn:
scoprire
decque
n m
Fransé:
marc (de raisin)
Italièn:
vinaccia
décrì (décriye)
v part
Fransé:
décrit (décrire)
Italièn:
descritto (descrivere)
décriye
v eunf
Fransé:
décrire
Italièn:
descrivere
dedeun
n m
Fransé:
intérieur
Italièn:
interno
dedeun
n m
Fransé:
dedans
Italièn:
interno
dedeun
adv llouà
Fransé:
dedans
Italièn:
dentro
dedeun lo
prép loc prép
Fransé:
dans le
Italièn:
nel
dedjoueun
n m
Fransé:
petit déjeuner (déjeuner)
Italièn:
colazione
dedzalé
v eunf
Fransé:
dégeler
Italièn:
disgelare
dedzaló (dedzalé)
v part
Fransé:
dégelé (dégeler)
Italièn:
disgelato (disgelare)
dedzerné
v eunf
Fransé:
dégermer
Italièn:
togliere i germogli
dedzernó (dedzerné)
v part
Fransé:
dégermé (dégermer)
Italièn:
.
dedzoù
n m
Fransé:
jeudi
Italièn:
giovedì
dèèlé
v eunf
Fransé:
cloisonner
Italièn:
tramezzare
déella
n f
Fransé:
cloison
Italièn:
tramezzo
dèèló (dèèlé)
v part
Fransé:
cloisonné (cloisonner)
Italièn:
tramezzato (tramezzare)
defà
aj cal
Fransé:
défait
Italièn:
disfatto
defà (defée)
v part
Fransé:
démoli (démolir)
Italièn:
demolito (demolire)
defà (defée)
v part
Fransé:
défait (défaire)
Italièn:
disfatto (disfare)
defà (defée)
v part
Fransé:
dévidé (dévider)
Italièn:
dipanato (dipanare)
defée
v eunf
Fransé:
dévider
Italièn:
dipanare
defée
v eunf
Fransé:
défaire
Italièn:
disfare
defée
v eunf
Fransé:
démolir
Italièn:
demolire
defèichà (defèiché)
v part
Fransé:
débandé (débander)
Italièn:
sbendato (sbendare)
defèiché
v eunf
Fransé:
débander
Italièn:
sbendare
defendre
v eunf
Fransé:
interdire
Italièn:
vietare
defendre
v eunf
Fransé:
défendre
Italièn:
vietare
defendre
v eunf
Fransé:
défendre
Italièn:
difendere
defendù
aj cal
Fransé:
interdit
Italièn:
vietato
defendù
aj cal
Fransé:
défendu
Italièn:
proibito
defendù (defendre)
v part
Fransé:
défendu (défendre)
Italièn:
difeso (difendere)
defendù (defendre)
v part
Fransé:
défendu (défendre)
Italièn:
vietato (vietare)
defendù (defendre)
v part
Fransé:
interdit (interdire)
Italièn:
vietato
defenseur
n m
Fransé:
défenseur
Italièn:
difensore
defesillo
n m
Fransé:
difficile
Italièn:
difficile
defesilo
aj cal
Fransé:
difficile
Italièn:
difficile
défichoi
aj cal
Fransé:
défectueux
Italièn:
difettoso
définichòn
n f
Fransé:
définition
Italièn:
definizione
définitif
aj cal
Fransé:
définitif
Italièn:
definitivo
defó
n m
Fransé:
défaut
Italièn:
difetto
defonchà
aj cal
Fransé:
défoncé
Italièn:
sfondato
defonchà (defonché)
v part
Fransé:
défoncé (défoncer)
Italièn:
sfondato (sfondare)
Padze présédanta
1
Padze
2
3
4
5
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze