Noalle

19 juillet 2018

Lo mo di mèise: L'egnarpa »

Lo mèi de joueun l'è lo mèise de l'egnarpa, lo moumàn ioi que le vatse poyon eun montagne.La sèizòn dure apeprè hen dzor, de sen Bernar (lo 15 de joueun) a sen Mitchì (lo 29 de setembro) - dô datte reutse de signifià – é prevèi étò lo spoustemèn a hise ...
17 juillet 2018

Avì d'esplorachón de manifestachón d'euntéré SMC2-SMC4 - Servicho d'animachón é pe moutrì lo patoué »

Qui l'a droué :Le dzi icrite i rejistre réjonal pe esper é pe eunségnàn di lenve francoprovensala é walser approuoù avouì délibérachón n° 1214 di 8 jeun 2012 de la Jeunte réjonala (compétanse SMC2-SMC4).Vo trouade le ranségnemèn, le termo é le-z-eunfourmachón ...
03 mars 2018

O mot dou més: sotcho, choze »

(patoué dé Bretsón) Can non prèdja dou més dé févrì, ou vièn sebeut én dévàn o carnaval. Tutùn, comme san bén tsi qu'i lammon, o 14 dé tsou més l'é co o djor dé S*n Vantìn, a féhta dé l'amour. Y orijinne dé tsa traditsión i l'aruon dou V° siécle, corra ...
28 février 2018

Léngue minoritére : concours natsional dé poézia »

(patoué dé Bretsón) L'Istitut Cultural Ladin Cesa de Jan, én collaboratsión avó a Quemeunna dé Livinallongo del Col di Lana (BL), organiza a X^ éditsión dou Concours natsional dé poézia pé le léngue minoritére « Mendránze n poejia ». O Concours ...
28 février 2018

Minorité lénguestécque : pri dé journalisme »

(patoué dé Bretsón) Co tseht'an, l'Assotchatsión Eouropéenna di Journal én Léngue Réjonale é Minoritére (MIDAS) a l'organiza douch concours dé journalisme - o Pri Otto von Habsburg é o Midas Prize for Journalism in Minority Protection and Cultural Diversity ...
28 février 2018

Pri Willien 2018 »

(patoué dé Bretsón) Co tseht'an, a Prézidéntsa da Réjón, én collaboratsión avó o Santre Queulterél « René Willien », l'organiza o Pri Littérére René Willien. O concours, qu'ou l'a nachù pé récordé un di pi émportàn éntélétouel francoproventsal, ou récompénsérat ...
29 janvier 2018

Dé gno glossére én légna ! »

(patoué dé Bretsón) Ou lon dé l'an qu'ou l'a djeuchto levrà, o sito dou patoué l'at enretchi-se dé cattro gno glossére : tsi dé Pontboset, Saint-Marcel, La Thuile é Cogne. En pieuch dé tsi ditsionére dé baze, l'at ichtà énsérià eunna gnoa contributsión ...
29 janvier 2018

Centre d'Etudes Francoprovençales : o vidéó da Conféréntsa l'é én légna »

(patoué dé Bretsón) O vidéó da Conféréntsa annuella dou Centre d'Etudes Francoprovençales « René Willien », qu'a l'a ichtà feutta l'11 dé noémbro 2017, orra a l'é dichponébio so o sito dou Centre. Tseht'an a conférentsa - qu'a l'ae comme titre «  ...
29 janvier 2018

O mot dou més : le tsoque »

(patoué dé Bretsón) Én Val d'Ohta, o més dé djénì a l'é guiettà a un randévoù qué non pou pa manqué: tsou avó a Féra dé Sent-Ors. Sélòn a traditsión, tsella dé tseht'an a saret a 1018^ Féra, belle si le papì pi vièi no nen prèdjon « renque » ...
28 décembre 2017

Manuel di bon uzadzo : tsapitre n° 7 »

(Patoué de Tsaensoù) Son titre l'è « Urjanse » é l'è lo satchimo tsapitre di Manuel di bon uzadzo que l'è itoù publià deun la séchón di site consacraye a aprende a prèdjì patoué.          Seutta publicachón l'è pa ...
28 décembre 2017

O mot dou més: ehtréna »

(patoué dé Bretsón) Bondjor é bon an é quiécca dé ehtréna d'an ! Tanque cahqui'an fèi, i l'aròn sentì le vouè di minà qu'i dijaon tsétta fraze - a mità éntré le souè é o démandé - o premì djor dé l'an, o 1ì dé djénì. Ma l'an ou l'énviona pa peu pé ...
27 décembre 2017

Lo patoué si AostaInforma ! »

(patoué de Tsaensoù) Aprì difiente publicachón si le bulleteun di quemeue é di parotse, la collaborachón euntre lo Gueutset leungueusteucco de l'Assessorà de l'éducachón é de la queulteua é le comunoté valdoténe conteugne avouì eun projè nouì. Dèi si mèis ...
15 décembre 2017

O mot dou més : Tchalénde »

(patoué dé Bretsón) Vouélà qu'i sén aroà ou dérì randévoù dé l'an pé tsou caro douqu'i prèdjèn di mot én patoué é da queulteurra qu'i sé porton dérì. O més dé guijémbro, qu'ou marca la fin dé l'an, l'é surtoù o més di féhte pi atendouèi dé l'an, mach qué ...
14 décembre 2017

Dé gno vents ou sito ! »

(patoué dé Bretsón) A sétsión Aprende/Minà é djoen a s'enretchich dé gno conténù. Én occazión di féhte dé Tchalénde, le piquiot i poràn sé régalé éntó dé gno matériél feut echpres. Totte y imadje i poon ése dehtchardjà é émprimà simpiemèn én agnaquèn o ...
09 novembre 2017

Apréndre : gno conténù ! »

(patoué dé Bretsón) A sétsión Aprénde dédià i minà é i djoèn a s'énretchich dé gno conténù ! En éffet, dé cahquie djor, i poeu troé so o sito le douch premì lévro da collétsión « Patois et identité » én forma completta é qu'i l'aruon di ...