Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Euntroù
Patoué de Euntroù
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
464 Mot pe la lettra "
B
"
blan
n m
Fransé:
blanc
Italièn:
bianco
blantse
n f
Fransé:
oïdium
Italièn:
oidio
blantsen-ù
aj cal
Fransé:
blanchâtre
Italièn:
biancastro
blantsetta
Les Villes-Dessus n f
Fransé:
fétuque du Valais (festuca valesiaca)
Italièn:
festuca del vallese (festuca valesiaca)
blè
aj cal
Fransé:
mouillé
Italièn:
bagnato
blètè (blètì)
v part
Fransé:
mouillé (mouiller)
Italièn:
bagnato (bagnare)
blètì
v eunf
Fransé:
mouiller
Italièn:
bagnare
bleu
aj cal
Fransé:
bleu
Italièn:
blu
bleu
n m
Fransé:
bleu
Italièn:
blu
blèyà (blèyé)
v part
Fransé:
ployé (ployer)
Italièn:
flesso (flettere)
blèyé
v eunf
Fransé:
ployer
Italièn:
flettere
blo
n m
Fransé:
seigle
Italièn:
segale
blohette
n f
Fransé:
pince
Italièn:
pinza
blon
n m
Fransé:
blond
Italièn:
biondo
blon
aj cal
Fransé:
blond
Italièn:
biondo
blonda
n f
Fransé:
blonde
Italièn:
bionda
bloundeun
n m
Fransé:
blondin
Italièn:
biondino
bloundin-a
n f
Fransé:
blondine
Italièn:
biondina
blouza
n f
Fransé:
blouse
Italièn:
blusa
bloyo
aj cal
Fransé:
pâle
Italièn:
pallido
bluè
n f
Fransé:
centaurée de trionfetti (centaurea triumfettii)
Italièn:
centaurea del trionfetti (centaurea triumfettii)
bo
n m
Fransé:
bât
Italièn:
basto
bo
adv llouà
Fransé:
bas
Italièn:
giù
boa
n f
Fransé:
salive
Italièn:
saliva
boa
n f
Fransé:
bave
Italièn:
bava
bocque
n m
Fransé:
bouquetin
Italièn:
stambecco
bocque
n m
Fransé:
bouc
Italièn:
caprone
bohe
n f
Fransé:
tonneau
Italièn:
botte
bohlla
n f
Fransé:
boucle
Italièn:
fibbia
boi
n m
Fransé:
étable
Italièn:
stalla
boillà
aj cal
Fransé:
bosselé
Italièn:
ammaccato
boillà (boillé)
v part
Fransé:
bosselé (bosseler)
Italièn:
ammaccato (ammaccare)
boillà (boillé)
v part
Fransé:
bâillé (bâiller)
Italièn:
sbadigliato (sbadigliare)
boillé
v eunf
Fransé:
bosseler
Italièn:
ammaccare
boillé
v eunf
Fransé:
bâiller
Italièn:
sbadigliare
boillo
n m
Fransé:
bâillement
Italièn:
sbadiglio
boletta
n f
Fransé:
facture
Italièn:
bolletta
bomba
n f
Fransé:
bombe
Italièn:
bomba
bòmbola
n f
Fransé:
bouteille
Italièn:
bombola
bombòn
n m
Fransé:
bonbon
Italièn:
caramella
bon
n m
Fransé:
bon
Italièn:
buono
bon
aj cal
Fransé:
bon
Italièn:
buono
bon
euntèr
Fransé:
bon
Italièn:
bene
bon
aj cal
Fransé:
opportun
Italièn:
opportuno
bon
aj cal
Fransé:
propice
Italièn:
propizio
bon
aj cal
Fransé:
bon
Italièn:
buono
bon
aj cal
Fransé:
capable
Italièn:
capace
Bon Djeu
n m
Fransé:
Dieu
Italièn:
Dio
bondàn
adv cantitoù
Fransé:
abondamment
Italièn:
abbondantemente
bondé
v eunf
Fransé:
bonder
Italièn:
riempire d’acqua un recipiente per farne gonfiare le doghe
Padze présédanta
1
2
3
4
5
Padze
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze