Tsertsa

Dichonéo

Contenù di site

Multimédià

Teste eun patoué

Documàn

Patoué de Tchalàn-Damoùn

552 Mot pe la lettra "P"

prézidéntsa

n f
Fransé: présidence
Italièn: presidenza

prich

n m
Fransé: prix
Italièn: prezzo

prich

n m
Fransé: tarif
Italièn: tariffa

prièra

n f
Fransé: prière
Italièn: preghiera

prijón

n f
Fransé: prison
Italièn: prigione (carcere)

prijonì

n m
Fransé: prisonnier
Italièn: prigioniero

prin

aj cal
Fransé: mince
Italièn: sottile

prinse

n m
Fransé: prince
Italièn: principe

privà

n m
Fransé: particulier
Italièn: privato

probabio

aj cal
Fransé: probable
Italièn: probabile

problème

n m
Fransé: problème
Italièn: problema

prochèn

aj cal
Fransé: prochain
Italièn: prossimo

produtsión

n f
Fransé: production
Italièn: produzione

professor

n m
Fransé: professeur
Italièn: professore

profità (profité)

v part
Fransé: profité (profiter)
Italièn: approfittato (approfittare)

profità (profité)

v part
Fransé: abusé (abuser)
Italièn: abusato (abusare)

profité

v eunf
Fransé: abuser
Italièn: abusare

profité

v eunf
Fransé: profiter
Italièn: approfittare

profòn

aj cal
Fransé: profond
Italièn: profondo

profùm

n m
Fransé: parfum
Italièn: profumo

programma

n m
Fransé: programme
Italièn: programma

projet

n m
Fransé: projet
Italièn: progetto

prolondjà (prolondjé)

v part
Fransé: prolongé (prolonger)
Italièn: prolungato (prolungare)

prolondjé

v eunf
Fransé: prolonger
Italièn: prolungare

promettre

v eunf
Fransé: promettre
Italièn: promettere

promì (promettre)

v part
Fransé: promis (promettre)
Italièn: promesso (promettere)

propisse

aj cal
Fransé: propice
Italièn: propizio

propó

n m
Fransé: propos
Italièn: proposito

propozà (propozé)

v part
Fransé: proposé (proposer)
Italièn: proposto (proporre)

propozé

v eunf
Fransé: proposer
Italièn: proporre

propriété

n f
Fransé: propriété
Italièn: proprietà

protches

n m
Fransé: procès
Italièn: processo

protcho

adv llouà
Fransé: près
Italièn: vicino

protcho

adv llouà
Fransé: proche
Italièn: vicino

protcho

prép loc prép
Fransé: auprès de
Italièn: vicino a

protédjà (protédjé)

v part
Fransé: protégé (protéger)
Italièn: protetto (proteggere)

protédjé

v eunf
Fransé: protéger
Italièn: proteggere

prou

adv cantitoù
Fransé: assez
Italièn: abbastanza

prouch

n f
Fransé: sillon
Italièn: solco

prumì

aj num ord
Fransé: premier
Italièn: primo

publià (publié)

v part
Fransé: publié (publier)
Italièn: pubblicato (pubblicare)

public

n m
Fransé: public
Italièn: pubblico

publié

v eunf
Fransé: publier
Italièn: pubblicare

puchà (puché)

v part
Fransé: pissé (pisser)
Italièn: pisciato

puché

v eunf
Fransé: pisser
Italièn: pisciare

pudza

n f
Fransé: puce
Italièn: pulce

pugnà

n f
Fransé: poignée
Italièn: manciata

pujón

n m
Fransé: cascade
Italièn: cascata

punatsà (punatsé)

v part
Fransé: fienté (fienter)
Italièn: defecato (defecare uccelli)

punatse

n f
Fransé: fiente
Italièn: escremento (di volatili)