Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Planète
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Tchalàn-Damoùn
Patoué de Tchalàn-Damoùn
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
368 Mot pe la lettra "
B
"
boroté
v eunf
Fransé:
balbutier
Italièn:
farfugliare
boroté
v eunf
Fransé:
bredouiller
Italièn:
borbottare
boroté
v eunf
Fransé:
grommeler
Italièn:
borbottare
borset
n m
Fransé:
porte-monnaie
Italièn:
borsellino
bota
n f
Fransé:
chaussure
Italièn:
scarpa
botà
n f
Fransé:
ruche
Italièn:
alveare
botai
n m
Fransé:
mollet
Italièn:
polpaccio
botcha
n f
Fransé:
bouche
Italièn:
bocca
botcha
n f
Fransé:
boule
Italièn:
boccia
botchéra
n f
Fransé:
herpès labial
Italièn:
herpes
botón
n m
Fransé:
bouton
Italièn:
bottone
botón d'ardjèn
n m
Fransé:
achillée sternutatoire (achillea ptarmica)
Italièn:
erba sternuto (achillea ptarmica)
botonà (botonì)
v part
Fransé:
boutonné (boutonner)
Italièn:
abbottonato (abbottonare)
botonà (botonì)
v part
Fransé:
boutonné (boutonner)
Italièn:
germogliato (germogliare)
botonì
v eunf
Fransé:
boutonner
Italièn:
abbottonare
botonì
v eunf
Fransé:
boutonner
Italièn:
germogliare
botsa
n f
Fransé:
tonneau
Italièn:
botte
bou
n m
Fransé:
taureau
Italièn:
toro
bou
n m
Fransé:
bœuf
Italièn:
bue
boudjà (boudjé)
v part
Fransé:
bougé (bouger)
Italièn:
mosso (muovere)
boudjà (boudjé-se)
v part
Fransé:
hâté (se hâter)
Italièn:
sbrigato (sbrigarsi)
boudjà (sé boudjé)
v part
Fransé:
dépêché (se dépêcher)
Italièn:
sbrigato (sbrigarsi)
boudjé-se
v eunf
Fransé:
se hâter
Italièn:
affrettarsi
boué
n m
Fransé:
boyau
Italièn:
budello
bougola
n f
Fransé:
bugle rampant (ajuga reptans)
Italièn:
bugula (ajuga reptans)
bouichta
n f
Fransé:
boîte
Italièn:
scatola
boul
n m
Fransé:
timbre
Italièn:
bollo
boul
n m
Fransé:
vignette
Italièn:
bollo (di circolazione)
boulà
aj cal
Fransé:
bosselé
Italièn:
ammaccato
boulà (boulé)
v part
Fransé:
bosselé (bosseler)
Italièn:
ammaccato (ammaccare)
boulé
v eunf
Fransé:
bosseler
Italièn:
ammaccare
boulétìn
n m
Fransé:
bulletin
Italièn:
bollettino
bouletta
n f
Fransé:
facture
Italièn:
bolletta
boulón
n m
Fransé:
boulon
Italièn:
bullone
boulonà (boulonì)
v part
Fransé:
boulonné (boulonner)
Italièn:
bullonato (bullonare)
boulonì
v eunf
Fransé:
boulonner
Italièn:
bullonare
bounà
Quyintsoù n f
Fransé:
bugrane épineuse (ononis spinosa)
Italièn:
ononide (ononis spinosa)
bounà djana
n f
Fransé:
coqsigrue (ononis natrix)
Italièn:
erba bacaia (ononis natrix)
boura
n f
Fransé:
fenêtre
Italièn:
finestra
bouric
n m
Fransé:
imbécile
Italièn:
imbecille
boursa
n f
Fransé:
sac
Italièn:
borsa
boursa di berdjé
n f
Fransé:
capselle bourse-à-pasteur (capsella bursa-pastoris
Italièn:
borsa del pastore (capsella bursa-pastoris)
bousséloùn (la plante)
Tchahtiyonet n m
Fransé:
prunellier (prunus spinosa)
Italièn:
prugnolo (prunus spinosa)
boutécca
n f
Fransé:
magasin
Italièn:
negozio
boutécca dou pan
n f
Fransé:
boulangerie
Italièn:
panetteria
boutìn
n m
Fransé:
flacon
Italièn:
boccetta
boutrón
aj cal
Fransé:
maussade
Italièn:
scontroso
boutsa
n f
Fransé:
bosse
Italièn:
bernoccolo
boutsel (le fruit)
Tchahtiyonet n m
Fransé:
prunellier (prunus spinosa)
Italièn:
prugnolo (prunus spinosa)
boutta
n f
Fransé:
bouteille
Italièn:
bottiglia
Padze présédanta
1
2
3
4
5
Padze
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze